Správna a trvalá hydroizolácia spodnej stavby
Key Facts
Suchý suterén bez absolútne žiadnej stopy vlhkosti nie je samozrejmosťou. Optimálna izolácia spodnej stavby z vonkajšej strany proti zemnej vlhkosti alebo spodnej vode je jedným zo zásadných predpokladov k tomu, aby celý objekt zostal dlhodobo chránený pred vlhkosťou. Keďže vlhkosť môže prenikať do spodnej stavby z rôznych strán, je potrebné podľa potreby aplikovať rôzne hydroizolačné systémy tak, aby sa zaručila komplexná ochrana stavby a bývania v suchom a zdravom prostredí bez plesní.
produkty
AQUAFIN-1KAQUAFIN-RB400
ASOCRET-M30
ASO-DICHTBAND-2000-S
COMBIDIC-2K-CLASSIC
COMBIDIC-2K-PREMIUM
![](https://cdn.schomburg.com/media/W1siZiIsIjNkMy9mYzEvM2QzZmMxOTJkNmUxYzZlNTFhY2QyYzkzZDBjNzNkM2UuanBnIl0sWyJwIiwiY29udmVydCIsIi1yZXNpemUgMzgweDM4MF4gLWdyYXZpdHkgY2VudGVyIC1leHRlbnQgMzgweDM4MCAtYXV0by1vcmllbnQgLWJhY2tncm91bmQgd2hpdGUgLWNvbG9yc3BhY2Ugc1JHQiAtZmxhdHRlbiAtc3RyaXAgLXF1YWxpdHkgNjAgLWludGVybGFjZSBQbGFuZSIseyJmb3JtYXQiOiJqcGciLCJmcmFtZSI6MH1dXQ/1.jpg?sha=c4506007ac3bf00c)
1 Vyrovnanie podkladu
Vyrovnanie povrchových nerovností a uzavretie otvorených škár (do 5 mm) pomocou materiálu AQUAFIN-1K, aplikovaného v 1 pracovnom kroku stierkovaním resp. nástrekom vhodným prístrojom.
![](https://cdn.schomburg.com/media/W1siZiIsIjU1Yy9mM2MvNTVjZjNjODJjYzkwOTk5NzdiOTc4ZjRlNTZmYjcwYTEuanBnIl0sWyJwIiwiY29udmVydCIsIi1yZXNpemUgMzgweDM4MF4gLWdyYXZpdHkgY2VudGVyIC1leHRlbnQgMzgweDM4MCAtYXV0by1vcmllbnQgLWJhY2tncm91bmQgd2hpdGUgLWNvbG9yc3BhY2Ugc1JHQiAtZmxhdHRlbiAtc3RyaXAgLXF1YWxpdHkgNjAgLWludGVybGFjZSBQbGFuZSIseyJmb3JtYXQiOiJqcGciLCJmcmFtZSI6MH1dXQ/Dichtkehle.jpg?sha=916b5bdeaa0d9dda)
2 Utesnenie styku stena / podlaha
Aplikácia stierkovej / náterovej hydroizolácie AQUAFIN-RS300 najmenej v 2 pracovných krokoch do celej oblasti styku základovej dosky so stenami, vrátane čelnej strany základovej dosky. Pri aplikácii prvého pracovného kroku sa v mieste styku vodorovnej a zvislej konštrukcie zapracuje do stierkovej / náterovej hydroizolácie tesniaca páska ASO-Dichtband-2000-S bez dutín a záhybov.
![](https://cdn.schomburg.com/media/W1siZiIsImU1NS83ZmEvZTU1N2ZhMzI5OTE3MTExMmY1ODgzMzAwOTI4Zjk5MGYuanBnIl0sWyJwIiwiY29udmVydCIsIi1yZXNpemUgMzgweDM4MF4gLWdyYXZpdHkgY2VudGVyIC1leHRlbnQgMzgweDM4MCAtYXV0by1vcmllbnQgLWJhY2tncm91bmQgd2hpdGUgLWNvbG9yc3BhY2Ugc1JHQiAtZmxhdHRlbiAtc3RyaXAgLXF1YWxpdHkgNjAgLWludGVybGFjZSBQbGFuZSIseyJmb3JtYXQiOiJqcGciLCJmcmFtZSI6MH1dXQ/Rohrdurchf%C3%BChrung.jpg?sha=3dbaf20c4dc7023a)
3 Utesnenie prestupov potrubia
Nanesenie AQUAFIN-RS300 pomocou 4 mm zubovej stierky, nalepenie ASO-Dichtmanschette-Boden (bez záhybov), následne celoplošné prepracovanie oblasti pomocou AQUAFIN-RS300.
![](https://cdn.schomburg.com/media/W1siZiIsIjk0ZC8xZDgvOTRkMWQ4YThmYWExNzllOGIwYWYzN2ZhYTcyNWU1ZDkucG5nIl0sWyJwIiwiY29udmVydCIsIi1yZXNpemUgMzgweDM4MF4gLWdyYXZpdHkgY2VudGVyIC1leHRlbnQgMzgweDM4MCAtYXV0by1vcmllbnQgLWJhY2tncm91bmQgd2hpdGUgLWNvbG9yc3BhY2Ugc1JHQiAtZmxhdHRlbiAtc3RyaXAgLXF1YWxpdHkgNjAgLWludGVybGFjZSBQbGFuZSIseyJmb3JtYXQiOiJqcGciLCJmcmFtZSI6MH1dXQ/Schomburg_Kelleraussenabdichtung_4.jpg?sha=14d88d5e6a0a218a)
4 Utesnenie soklovej oblasti nad terénom
Aplikácia AQUAFIN-RS300 v najmenej 2 pracovných krokoch pomocou štetca, zubovej stierky alebo striekacieho zariadenia. Ošetrená oblasť presahuje min. 30 cm nad a min. 20 cm pod uvažovanú úroveň terénu.
5
![](https://cdn.schomburg.com/media/W1siZiIsImIyYy8zM2EvYjJjMzNhODE4NTI0MjMzNjJjNTdiOTBlMjRjYWU5NDcucG5nIl0sWyJwIiwiY29udmVydCIsIi1yZXNpemUgMzgweDM4MF4gLWdyYXZpdHkgY2VudGVyIC1leHRlbnQgMzgweDM4MCAtYXV0by1vcmllbnQgLWJhY2tncm91bmQgd2hpdGUgLWNvbG9yc3BhY2Ugc1JHQiAtZmxhdHRlbiAtc3RyaXAgLXF1YWxpdHkgNjAgLWludGVybGFjZSBQbGFuZSIseyJmb3JtYXQiOiJqcGciLCJmcmFtZSI6MH1dXQ/Schomburg_Kelleraussenabdichtung_5.jpg?sha=c050abf5e393cac9)
6 Plošná hydroizolácia bitúmenovou stierkou
Nastierkovanie bitúmenovej hydroizolačnej stierkovej hmoty COMBIFLEX-EL, hrúbka vrstvy závisí od daného zaťaženia (zemná vlhkosť, netlaková, resp. tlaková voda). Bitúmenová stierka sa nanesie s min. 10 cm presahom na izoláciu soklovej oblasti (obr. 4).
![](https://cdn.schomburg.com/media/W1siZiIsImI5YS9lNjkvYjlhZTY5ODVjMGRmYzAzNzBjYWQ3NWIyMjgxYzFlNTMuanBnIl0sWyJwIiwiY29udmVydCIsIi1yZXNpemUgMzgweDM4MF4gLWdyYXZpdHkgY2VudGVyIC1leHRlbnQgMzgweDM4MCAtYXV0by1vcmllbnQgLWJhY2tncm91bmQgd2hpdGUgLWNvbG9yc3BhY2Ugc1JHQiAtZmxhdHRlbiAtc3RyaXAgLXF1YWxpdHkgNjAgLWludGVybGFjZSBQbGFuZSIseyJmb3JtYXQiOiJqcGciLCJmcmFtZSI6MH1dXQ/Schutz.jpg?sha=17ef6d97a081904a)
7 Nalepenie drenážnych a tepelnoizolačných dosiek
Po preschnutí hydroizolačnej vrstvy sa na ňu prilepia vhodné ochranné a drenážne dosky pomocou pružného bitúmenového lepidla COMBIDIC-1K. Pri zaťažení zemnou vlhkosťou postačuje terčovité nalepenie ochranných týchto dosiek, v prípade zaťaženia tlakovou vodou je potrebné celoplošné nalepenie.
![](https://cdn.schomburg.com/media/W1siZiIsImRmMC84ZGIvZGYwOGRiZmQ1YzljMDFlNjRiY2Y4ZDYxMTlkZTgxM2YuanBnIl0sWyJwIiwiY29udmVydCIsIi1yZXNpemUgMzgweDM4MF4gLWdyYXZpdHkgY2VudGVyIC1leHRlbnQgMzgweDM4MCAtYXV0by1vcmllbnQgLWJhY2tncm91bmQgd2hpdGUgLWNvbG9yc3BhY2Ugc1JHQiAtZmxhdHRlbiAtc3RyaXAgLXF1YWxpdHkgNjAgLWludGVybGFjZSBQbGFuZSIseyJmb3JtYXQiOiJqcGciLCJmcmFtZSI6MH1dXQ/Perimterdaemmung.jpg?sha=ebc4b0dd3faed219)
8 Osadzovanie drenážnych dosiek
Vhodné ochranné a drenážne dosky sa kladú zo spodu smerom hore, jednotlivé rady ochranných dosiek sa osádzajú s posunom, aby sa nevytvárali krížové škáry. Geotextília ostáva (s presahom) viditeľná z vonkajšej strany.