SCHOMBURG Čechy a Morava s. r. o. Na univerzitním statku 2 CZ - 108 00 Praha 10 tel. 274 781 381 fax 274 782 546 http://www.schomburg.cz
TECHNICKÝ LIST _________________________________________________________________________________________________
ASODUR ®- IH
Výr. č. : 2 05769
Injektážní epoxidová pryskyřice
Vlastnosti: bez obsahu rozpouštědel transparentní dvousložková odolná vůči louhům, zředěným kyselinám, solným roztokům, pohonným hmotám a minerálním látkách odolná vůči změnám teplot (mráz/tání) Oblasti použití: ASODUR-IH se používá k silovému vyplňování trhlin a spár v betonu a betonových prefabrikátech. Nenahrazuje statické nedostatečnosti konstrukce. Technické údaje: Báze: Viskozita: Hustota: Směšovací poměr: Doba zpracovatelnosti:
Min. teplota pro vytvrzení: Přepracovatelná: Pochozí: Lehce zatížitelná: Plně zatížitelná: Nasákavost: Koeficient zmýdelnění: Přilnavost k betonu:
Čištění:
dvousložková epoxidová pryskyřice cca. 380 m Pa s cca. 1,06 g/cm3 2:1 hmot. dílu (A:B) cca. 60 min. při +10°C cca. 45 min. při +20°C cca. 12 min. při +30°C +8°C po cca. 16 až max. 24 hod. při +23°C po cca. 16 až max. 24 hod. při +23°C po cca. 48 hod. při +23°C po cca. 7 dnech při +23°C 1,5 hmot.% 0 lom v podkladním betonu (≥ 1,5N/mm2)
Dodávané balení:
Skladování:
nádoby/plechovky á 1 kg a 3 kg Složky A a B ve stanoveném směšovacím poměru v chladu a suchu, 18 měs. v uzavřeném originálním balení. Skladování dle vyhlášky o skladování vodu ohrožujících látek.
Podklad musí splňovat následující kritéria: Cementem pojené plochy: kvalita betonu: min. C20/25 kvalita potěru: min. CT-C35-F5 kvalita omítky: P III stáří: min. 28 dnů pevnost v tahu: ≥ 1,5N/mm2 zbytková vlhkost: < 4% (metoda CM) Zpracování: Složka A (pryskyřice) a složka B (tužidlo) se dodávají v určeném směšovacím poměru. Složka B se kompletně nalije/přidá do složky A. Je třeba dbát na to, aby nádoba s tužidlem byla kompletně, beze zbytku vyprázdněná. Obě složky se míchají vhodným míchadlem (cca- 300 ot./min) po dobu cca. 5 minut, dokud nedostaneme homogenní hmotu bez šmouh. Teplota materiálu při směšování – min. +15°C. Smíchaný materiál nezpracovávat z dodávaného balení! Hmotu přelít do čisté míchací nádoby a ještě jednou pečlivě promíchat. Nástroje pro zpracování: pákový lis ruční, pákový lis nožní, stříkací zařízení
okamžitě po použití nářadí důkladně očistit čističem AQUAFIN-Reiniger
____________________________________________________________________________________________________________ 1/2
03/16
_______________________________________________________________________________
Aplikace / spotřeba: 1. Stávající trhliny (šířka cca. 0,2 mm) navrtat ve vzdálenosti cca. 20 cm 2. Vyvrtané otvory vyfoukat od prachu stlačeným vzduchem (bez obsahu oleje) 3. Aplikovat injektážní pakry 4. Aplikované pakry a oblast s trhlinami na povrchu uzavřít (přetmelit) ASODURem-EK98. Šířka pruhů: cca. 15 cm Spotřeba: cca. 300 g/m 5 Po vytvrdnutí vrstvy uzavírající trhliny vhodným nástrojem injektovat důkladně promíchaný ASODUR-IH. Spotřeba: cca. 1000 g/l 6. Po vytvrdnutí injektážní pryskyřice v případě nutnosti odstranit injektážní pakry a vyvrtané otvory uzavřít pomocí ASOCRETu-M30 tak, abychom získali jednolitý povrch. Fyziologické chování a ochranná opatření: ASODUR-IH je po vytvrdnutí fyziologicky nezávadný. Tužidlo (složka B) je žíravé. Při zpracování je nutné dodržovat předpisy BOZP a pokyny na obalu. Upozornění: chcete-li produkt využít pro aplikace, které nejsou jednoznačně zmíněné v tomto Technickém listu, poraďte se předem s technikem společnosti SCHOMBURG Čechy a Morava s.r.o. zbytky zaschlého/vytvrzeného produktu se likvidují dle odpadového klíče č. 57123 „Epoxidové pryskyřice“ Dbejte pokynů v platném Bezpečnostním listu ES! GISCODE: RE1
_____________________________________________________________________________________________________________ Práva kupujícího ohledně kvality našich materiálů jsou upravena našimi prodejními a dodacími podmínkami. Pro požadavky nad rámec zde popsaného použití je Vám k dispozici naše technická poradenská služba. Právní závaznost však vyžaduje písemné potvrzení z naší strany. Popis výrobku neosvobozuje uživatele od jeho povinnosti být pečlivý. V případě pochybností je třeba založit zkušební plochy. Vydáním tohoto nového Technického listu pozbývá předchozí verze svou platnost. 2/2
03/16 /JB