La solution, c’est sûr !
THERMOPAL® BODENSANIERUNGSSYSTÈMES DE RÉNOVATION SYSTEM DE SOLS Für Pourdie la Sanierung rénovationkritischer des und gerissener Flächen surfaces critiques et fissurées
schomburg.com
® ® Système de rénovation de sols THERMOPAL | Le système THERMOPAL Bodensanierungssystem | Das System
DAS SYSTEMLE SYSTÈME IM ÜBERBLICK VUE D’ENSEMBLE Rénover Bodenflächen les surfaces auzeitsparend sol critiques Kritische en peu de temps et efficacement. und effektiv sanieren. Dierénovation Sanierungdes vonsurfaces Bodenflächen mit Rissen und einer geringen La au sol présentant des fissures et une Tragfähigkeit eine représente große Herausforderung dar. défi. Befaible capacitéstellt de oft charge souvent un grand sonders dabei, wenn eslorsque, zusätzlich aufgrund Cela est problematisch particulièrementistproblématique en raison de unzureichender Abdichtungsmaßnahmen zu einer dauerhaften mesures d’étanchéité insuffisantes, on est confronté à une humidité Feuchtebelastung aus dem Untergrund kommt, die langfristig die permanente provenant du support, qui peut, à long terme, altérer Stabilität beeinträchtigen kann. la stabilitéund et laLebensdauer durée de vievon desBauteilen composants. Zudem ist der Ausbau des Estrichs vielen Fällen äußerst Le démontage de la chape est alorsinsouvent très long et zeitaufwändig langwierig, was zuconsidérable einer erheblichen fastidieux, ce quiund entraîne une charge en termes Zeit-temps und Kostenbelastung führt. Auch die des einzelne Rissde et de coûts. Même le traitement fissures avec de behandlung mit Reaktionsharz gestaltet sich häufig als et est la résine de réaction prend souvent beaucoup de temps zeitintensiv und kompliziert. compliqué.
2
Mitsystème dem THERMOPAL-Bodensanierungssystem kann Le de rénovation de sols THERMOPAL permet einesupprimer aufwendige Einzelbehandlung voncomplexe Rissen entfallen und et die de le traitement individuel et des fissures Tragfähigkeit alter Bodenflächen hergestellt werden. de rétablir la capacité de charge wieder des anciennes surfaces au sol. es zu einer Stabilisierung Untergrundsituation IlZusätzlich contribueträgt également à la stabilisation deder la situation du support. bei.supports Kritischecritiques Untergründe können die Verlegung Les peuvent ainsi so êtrefürpréparés pour lanachpose folgender Belagskonstruktionen vorbereitet des revêtements suivants. Il offre en outre unewerden. barrièreWeiterhin étanche bietet es eine abdichtende gegen aufsteigende Feuchcontre l’humidité qui remonteWirkung du support. La durée de vie des tigkeit ausaudem Untergrund. Der Lebenszyklus von bestehenden surfaces sol existantes peut être considérablement prolongée Bodenflächen kann das THERMOPAL-Bodensanierungsgrâce au système dedurch rénovation de sols THERMOPAL. system deutlich verlängert werden.
EINSATZGEBIETE DOMAINES D’APPLICATION
SYSTEMVORTEILE AVANTAGES DU SYSTÈME •· Rénovation rapide Zeitsparende Sanierung •· Faible hauteur de pose Geringe Aufbauhöhe •· Stabilisation du support Untergrundstabilisierend •· Étanchéité l'humidité présente Abdichtendcontre gegen einwirkende Feuchtigkeit •· Pontage des fissures Rissüberbrückend
Wohnbereich •· Nutzflächen Surfaces utilesimdans les habitations Werkstattflächen •· Garagen Garages & Ateliers •· Industrieböden Sols industriels undet außen •· Innen Intérieur extérieur •· Für PourBauteilübergänge les jonctions entre les composants •· Zur PourUntergrundvorbereitung la préparation du support des couches nachfolgender Nutzschichten und Belägen utiles et revêtements suivants
3
THERMOPAL®® SYSTEMAUFBAU STRUCTURE DU SYSTÈME Rénover Bodenflächen les surfaces Kritische au sol critiques zeitsparend unden peu de temps et efficacement. effektiv sanieren.
1.
4
2.
® Le de rénovation de sols Dassystème THERMOPAL -Bodensanierungs® THERMOPAL permet rénovation system ermöglicht eine une schnelle und rapide et simpleSanierung des supports unkomplizierte von feuchtigendommagés par und l’humidité et fissurés keitsgeschädigten -gerissenen avec une faiblemitcapacité charge. Untergründen geringerde Tragfähigkeit.
3.
Les surfaces aumit solRissen, fissurées, avec uneTragfähigkeit capacité de und charge limitée et stellen Bodenflächen begrenzter Feuchtigkeit humides représentent, de la rénovation, un défi particulier qui nécessite bei der Sanierung einelors besondere Herausforderung dar, die gezielte des mesures ciblées. Le Das système de rénovation de sols THERMOPALbietet offre Maßnahmen erfordert. THERMOPAL-Bodensanierungssystem à cet effet solution efficace il stabilise le Untergrund support toutstabilisiert en protégeant hierfür eineune effektive Lösung, dacar es sowohl den als contrevor lesrückseitiger remontées d’humidité du support. auch Durchfeuchtung aus dem Untergrund schützt.
ASO-RSG ASO-RSG Riss-Stoppgewebe Textile à effet barrière contre les fissures
ASODUR-SG3-thix ASODUR-SG3-thix++ sablage quartz Quarzsandabstreuung Primaire à base de résine époxy, Epoxidharz-Sperrgrundierung à barrière pour les supports humides füreffet feuchte Untergründe
ASOCRET-HFF ASOCRET-HFF Sol industriel minéral, pour les für zones Mineralischer Industrieboden exposées auxbeanspruchte contraintes mécaniques mechanisch Bereiche
5
® ® Système de rénovation de sols THERMOPAL | Le im système THERMOPAL Bodensanierungssystem | Produkte System
PRODUITS PRODUKTEIM DETAIL PRÉSENTATION EN DÉTAIL Die aus dem Vue Produkte d’ensemble System im Überblick. des produits du système. Les surfaces aumit solRissen, fissurées, avec une capacité de charge Bodenflächen eingeschränkter Tragfähigkeit und limitée et humides lors deeine la rénovation, Feuchtigkeit stellenreprésentent, bei der Sanierung anspruchsvolle une tâchedar, difficile qui nécessite des mesures ciblées. Le système Aufgabe die gezielte Maßnahmen erfordert. Das de rénovation de sols THERMOPAL offre une eine solution efficace THERMOPAL-Bodensanierungssystem bietet effektive en permettant stabilisation et étanchéité globale. Lösung, indemune es eine umfassende Stabilisierung und Abdichtung ermöglicht. Grâce à l’utilisation de produits comme ASODUR-SG3Durch Einsatz von Produkten thix, unden primaire à résine époxy, àwie effetASODUR-SG3-thix, barrière, thixotrope, thixotropen Epoxidharz-Sperrgrundierung, können feuchte ileiner est possible de traiter les supports humides de manière Untergründe zuverlässig fiable. ASOCRET-HFF, un behandelt revêtementwerden. industrielASOCRET-HFF, minéral, garantit ein mineralischer Industriebelag, sorgt fürcontre hohe les Belastbarkeit une charge admise et protection élevée influences und Schutz gegen mechanische Einwirkungen. mécaniques.
La isolante deRanddämmstreifen bordure auto-adhésive 50 Derbande selbstklebende RD-SKRD-SK 50 schützt protège contre la capacité de rétrogression et minimise vor Hinterläufigkeit und minimiert Schallbrücken. les ponts thermiques. Zur Stabilisierung des Systemaufbaus bietet das RissPour stabiliser laASO structure système, le textile àRissübereffet barrière Stoppgewebe -RSGdu eine hervorragende contre les und fissures ASO-RSG offre un pontage des fissures brückung Stabilisierung. Zusammen verlängert et une stabilisation Ce système prolonge la dieses System den exceptionnels. Lebenszyklus bestehender Bodenflächen durée de vie des surfaces au sol existantes et garantit une und gewährleistet eine nachhaltige Sanierung. rénovation durable.
-RSG ASO®-RSG Textile à effet barrière les fissures pour Riss-Stoppgewebe für contre die Sanierung la rénovation surfacesFlächen critiques et fissurées kritischer unddes gerissener • Pontage des fissures Rissüberbrückend • Stabilisation Stabilisierend • Résistance au déchirement élevée Hohe Reißfestigkeit • Application facile Leichte Verarbeitung
6
ASODUR®-SG3-thix Primaire à base de résine époxy, Epoxidharz-Sperrgrundierung fürà effet barrière, feuchte Untergründe, thixotrop thixotrope, pour les supports humides Sans solvant • Lösungsmittelfrei • Feuchtigkeitsverträglich diffusionssperrend Compatible humidité et und barrière à la diffusion • Haftet sehr gut auf feuchten Untergründen Très bonne adhérence sur supports humides • gegen negativ • Wasserdicht Étanche à l'eau exerçant unedrückendes pression - dite Wasser 3 bar 3 bar négativebis - jusqu'à
ASOCRET-HFF ASOCRET-HFF Sol industriel minéral, pour les für zones Mineralischer Industrieboden exposées aux contraintes mécaniques mechanisch beanspruchte Bereiche Durcissement rapide, sollicitable • Schnell erhärtend undrapidement früh belastbar • abriebbeständig • Hoch Hauteverschleißrésistance àbzw. l'usure et à l'abrasiongegen über Luft, Vollgummi und Vulkolanbereifung exercées par les pneumatiques, pneus en caoutchouc pleins ou à bandage Vulkollan • Diffusionsoffen • Beständig Perméablegegen Chlorid und CO² • • Stable aux chlorures et au CO2
RD-SK 50 Bande isolante de bordure Selbstklebender auto-adhésive Randdämmstreifen AvecKlebefuß embase auto-collante • Mit d'épaisseur • 5 mm Stärke • Effektiver ProtectionSchutz efficace la capacité • vorcontre Hinterläufigkeit de rétrogression • Verhindert Einspannungen & Schallbrücken • Empêche les tensions et les ponts acoustiques
7
® Système de rénovation de sols THERMOPAL | Le système THERMOPAL Bodensanierungssystem | ASO®® -RSG
ASO®-RSG Le à effet barrière contre Dastextile Riss-Stoppgewebe les avec amortissement mit fissures 4-dimensionaler Bewegungsaufnahme. de mouvement à 4 dimensions. ASO-RSG un textile d’armature tissé avec ASO-RSG est ist ein speziell gewebtesspécialement Armierungsgewebe mit amortissement deBewegungsaufnahme mouvement à 4 dimensions le pontage 4-dimensionaler für diepour sichere Rissübersûr des fissures et la remise en von état nicht de supports non porteurs. brückung und Instandsetzung tragfähigen UntergrünEn raison de la der liaison textile spéciale, non seulement les forces den. Aufgrund speziellen Gewebebindung, werden nicht horizontales et verticales sont Kräfte absorbées, mais les mouvements nur horizontale und vertikale aufgenommen, sondern diagonaux sont également compensés en toute sécurité. auch diagonale Bewegungen sicher kompensiert. Alstant Bestandteil desdu THERMOPAL-Bodensanierungssystems En qu’élément système de rénovation de sols ermöglicht es, ilauf eine zeitintensive Einzelbehandlung THERMOPAL, permet d’éviter le traitement individuel etvon Rissen zu verzichten und die Tragfähigkeit alter Bodenflächen complexe des fissures et de rétablir la capacité de charge des wiederherzustellen. anciennes surfaces au sol. Zusätzlich trägt es zu einer Stabilisierung der Untergrundsituation Il contribue également à la stabilisation de la situation du support. bei. Kritische Untergründe können so für die Verlegung nachfolLes supports critiques peuvent ainsi être préparés pour la pose gender Belagskonstruktionen vorbereitet werden. des revêtements suivants.
AVANTAGES VORTEILE • Amortissement de mouvement à 4 dimensions · 4-dimensionale Bewegungsaufnahme • Résiste aux alcalins · Alkalibeständig • Adapté pour les surfaces au sol et murales · Geeignet für Bodenund Wandflächen • Application facile · Einfache Verarbeitung
4D
i ASO-RSG ASO-RSG stabilise stabilisiert den le support jusqu’à %. Untergrund um bis 65 zu 65%. 8
Développement de la der solidité de la construction Festigkeitsentwicklung Konstruktion in N/mm2en N/mm2 8 7 6,6 6 5 4,0 4 3 2 1 0 Chapes les Estrich im dans Bestand* bâtiments existants*
Système de rénovation de sols THERMOPAL-Bodensanierungssystem mit ASO-RSG THERMOPAL avec ASO-RSG
*Exemple développement de im la solidité par *Bsp. einerd'un Festigkeitsentwicklung rapport à ladie résistance à la traction par flexion Bezug auf Biegezugfestigkeit.
9
® ® Système de rénovation de sols THERMOPAL | Le système THERMOPAL Bodensanierungssystem | Die Verarbeitung
THERMOPAL®®VERARBEITUNG APPLICATION Recommandations d’application Verarbeitungsempfehlung du système de® rénovation THERMOPAL Bodensanierungssystem de sols THERMOPAL® PRÉPARATION DU SUPPORT UNTERGRUNDVORBEREITUNG
Retirer les composants nondurch adhérents par Minderfeste Bestandteile Diamantschleifen meulage avec disque diamantéUntergrund ou grenaillage. oder Kugelstrahlen entfernen. durch Aspirer le support pour éliminer les poussières. Absaugen staubfrei herstellen. À jonction sol / mur et au und niveau composants ImlaWand-/Bodenanschluss zu des aufgehenden Baumontants, mettre place préalablement la bande teilen vorab den en selbstklebenden Randdämmstreifen isolante bordure En Boden-/Wandancas d’absence de RD-SK50desetzen. BeiRD-SK50. fehlendem jonction sol Abdichtungsebene / mur, établir préalablement une couche schluss die vorab herstellen. d’étanchéité.
RISS-STOPPGEWEBE DÉROULER ET POSER AUSROLLEN LE TEXTILE À EFFET UND VERLEGEN BARRIÈRE CONTRE LES FISSURES 3.
4.
Découper à la longueur souhaitée. Placer ASO-RSG ASO-RSG auf die erforderliche Länge zuschneiden. les bandes textilesauf surden le support préparéUntergrund avec le côté Gewebebahnen vorbereiteten imprimé vers le haut.Seite Maintenir une distance d’env. mit der bedruckten nach oben auflegen. An 3 cm au niveauBauteilen des composants aufgehenden ca. 3 cm montants. Abstand halten. Faire chevaucher les bouts mindestens de bandes Bahnenstöße überlappend d’env. minimum. ca. 2020 mmmm ausführen.
REVÊTIR ET INSÉRER LE TEXTILE À EFFET RISS-STOPPGEWEBE BESCHICHTEN BARRIÈRE CONTRE LES FISSURES UND EINBETTEN 5.
6.
Revêtement surfacemitavec ASODUR-SG3-thix. Beschichtende derlaFläche ASODUR-SG3-thix. Die Le revêtement kann peut être appliqué de manière Beschichtung mittels Gummischieber unduniforme Nylonau d’un racloir en caoutchouc et Anschließend d’un rouleau rollemoyen gleichmäßig aufgebracht werden. en égaliser surface au rouleau. dienylon. FlächeEnsuite, nachrollen undlaegalisieren. Sabler uniformément la couche Die frisch aufgebrachte Schicht ASODUR-SG3-thix ASODUR-SG3-thix fraichement appliquéeQuarzsand avec du sable quartz mit feuergetrockneten 0,5de - 1,0 mm im séché au feugleichmäßig avec un excédent de 0,5 - 1,0 mm. Überschuss absanden.
AUFBRINGEN DE DERLANUTZSCHICHT APPLICATION COUCHE UTILE 7.
8.
10
Au boutca.d’env. 12 den heures, balayer et aspirer Nach 12 Std. überschüssigen Quarzsand entièrement l’excédent de sable de quartz. entfernen. Finir vollständig durch Abfegen und Absaugen ensuite la surface le mit sol dem industriel minéral Anschließend die avec Fläche mineralischen ASOCRET-HFF. Industrieboden ASOCRET-HFF überarbeiten. Aérer la masse fraiche avec rouleau à pointesdirekt juste Die frische Verlaufsmasse mitleder Stachelwalze après l’application. Pour une protection supplémentaire nach dem Aufbringen entlüften. Für einen zusätzlichen de la surface, nous recommandons de finir la surface Schutz der Oberfläche empfehlen wir die ausgehärtete durcie avec ASODUR-V360W dansimlagewünschten couleur Oberfläche mit ASODUR-V360W souhaitée. Farbton zu überarbeiten.
3. 5.
7.
11
Die Unternehmensgruppe Le groupe SCHOMBURG SCHOMBURG développe, produit et entwickelt, vertreibt Systemdistribue desproduziert matériauxund de construction du système Baustoffe für die Bereiche: pour les domaines suivants : • Bauwerksabdichtung/-instandsetzung • Étanchéité/remise en état de l'ouvrage • Fliesen-/Naturstein-/Estrichverlegung • Pose de carrelages/pierres naturelles/chapes • Bodenschutz-/Beschichtungssysteme • Systèmes de protection/revêtement du sol
Um hohenaux Anforderungen eines sich Pourden répondre exigences élevées d'un ständig weiter entwickelnden gerecht marché en constante évolution,Marktes nous investissons zu investieren wir kontinuierlich in die en werden, continu dans la recherche et le développement Forschung undproduits Entwicklung undexistants. bereits de nouveaux et desneuer produits bestehender garantiert eineen Ceci garantit Produkte. une qualitéDies de produit élevée ständig hohe àProduktqualität zur Zufriedenheit permanence la grande satisfaction de nos unserer clients. Kunden.
SCHOMBURG GmbH Aquafinstraße Aquafinstraße 2–8 2–8 D-32760 Detmold (Allemagne) (Germany) Téléphone +49-5231-953-00 Telefon +49-5231-953-00 Fax +49-5231-953-333 +49-5231-953-333 www.schomburg.com www.schomburg.com
Management System ISO 9001:2015
TÜVRheiland CERTIFIÉ
www.tuv.com ID 0091006383
2D1023002 01/25 IsK/RiR Sous réserve vorbehalten. de modifications. La fiche technique vigueur s’applique légalement. 2D1023002 01/25 IsK/RiR Änderungen Rechtsrelevant ist das en jeweils gültige Technische Merkblatt.
National international zeichnet Aussi bienund à l'échelle nationale qu'internationale, SCHOMBURG est seitréputé über 85 einedepuis im surJahren le marché Markt plus deanerkannte 85 ans pourEntwicklungskompetenz ses compétences en matière aus. System-Baustoffe der eigenen Produkde développement. Lesaus matériaux de construction tion genießen ein hohesinterne Ansehen. du système issusweltweit de la production jouissent d'une excellente réputation. Fachleute schätzen die Qualität und die Wirtschaftlichkeit der System-Baustoffe, die Les spécialistes évaluent la qualité et la rentabilité Serviceleistungen und somit dielesKernkomdes matériaux de construction, prestations de petenz der Unternehmensgruppe. service ainsi que la compétence clé du groupe.