Fiche Technique KSK-Abdichtungsbahn Bande d'étanchéité de bitume autocollante à froid
Numéro d'article
Longueur
Largeur, article
Épaisseur de matériau
Sommaire
Emballage
Couleur
205041001
15 m
100 cm
env. 1,5 mm
1
Rouleau
noir
Caractéristiques du produit Bande d'étanchéité autocollante à froid Bande de blocage de maçonnerie selon la norme DIN 14967 flexible et résistant à l’arrachement étanche au radon
Avantages résistance immédiate à l’eau et à la pluie battante pontage de fissures compatibilité aux bitumes
Etanchéité de construction Pour l’étanchéité des composants en contact avec la terre en cas d’humidité du sol et d’eau sans pression (W1.1-E, W1.2-E selon la norme DIN 18533) pour l'étanchéité en cas de projections d’eau et humidité du sol sur socle mural et eaux capillaires dans et sous les murs (W4-E selon la norme DIN 18533) pour l’étanchéification sous les chapes en cas de pénétration d’eau faible, moyenne et élevée dans la surface (W0-I, W1-I, W2-I selon la norme DIN 18534-2) en tant que bande de blocage de maçonnerie sur les étanchéités en L et en Z en cas de maçonnerie à deux coffrages (DIN EN 14967)
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 1/4
05/03/2024
Fiche Technique KSK-Abdichtungsbahn Données techniques Propriété du matériel Composants du produit Base du matériau Poids surfacique Pontage des fissures DIN 28052-6 (PG MDS/AIV) Comportement de flexion à froid de la bande d’étanchéité DIN EN 1109 Résistance à la chaleur (DIN 52123) Étanchéité à l’eau DIN EN 1928 (méthode B) Coefficient de diffusion de la vapeur d’eau µ Force de traction, longitudinale selon DIN 527-3 Force de traction, transversale selon DIN 527-3 Allongement, longitudinal (DIN EN ISO 527-3) Dilatation, transversale (DIN EN ISO 527-3) Résistance contre les charges statiques DIN EN 12730 (méthode B) Résistance à la propagation de la déchirure selon DIN EN 12310-1 Résistance contre les chocs (méthode A) Résistance contre les chocs (méthode B) Résistance au cisaillement des joints valeur Sd
Rouleau Composite de bitume polymère et film porteur en HDPE env. 1,7 kg/m² ± 5% > 5 mm -30 °C 70 °C 60 kPa / 24 heures < 71400 env. 200 N / 50 mm env. 200 N / 50 mm env. 150 % env. 150 % 20 kg/24 h > 140 N env. 200 mm env. 600 mm > 200 N / 50 mm > 107 m
Durabilité contre les produits chimiques Durabilité contre le vieillissement Classification du comportement au feu selon DIN EN 13501-1
présent présent E
Traitement Température de support/traitement
De 5 °C à 35 °C
Technique de traitement Auxiliaire / Outils Ciseaux / Couteaux rouleau compresseur
Préparer le support Exigences en ce qui concerne le sol 1. 2. 3. 4. 5.
sec portant suffisamment plat fermé sur la surface exempt de substances réduisant l’adhérence
Préparer la surface 1. Appliquer une couche d’apprêt en ASOL-FE (dilué 1:1 avec de l’eau). 2. L’apprêt doit être parfaitement sec/avoir entièrement réagi avant les étapes suivantes. 3. Sur les transitions vers les étanchéités minérales, ex. AQUAFIN-RB400, il n’est pas nécessaire d’appliquer une couche d’apprêt.
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 2/4
Fiche Technique KSK-Abdichtungsbahn Préparer les détails 1. Les bords doivent être chanfreinés et les coins doivent être arrondis. 2. Les cavités de > 5 mm et les encoches, les rainures d’enduit des briques, les joints verticaux et horizontaux ouverts, les éclatements, les supports à pores grossiers ou les maçonneries irrégulières doivent être égalisés au préalable avec de l’ASOCRET-M30 (mortier de ciment). 3. La pression d’eau négative ne peut pas être compensée par KSK-Abdichtungsbahn. Dans les zones où ce phénomène est à prévoir, il faut au préalable réaliser l'étanchéité avec de l’AQUAFIN-1K. 4. Réaliser un pré-mortier pour les coins intérieurs et les raccordements au mur/sol avec de l’AQUAFIN-1K ou de l’ASOCRET-M30 dans une consistance fondante. Monter une cannelure en ASOCRET-M30 sans séchage. Après le durcissement, traiter ultérieurement la zone y compris l’ avant du lit avec de l’AQUAFIN-1K.
Application Traitement 1. Coller tous les joints, les bords, les coins et les cannelures avant la pose sur la surface avec une bande de renfort d’env. 30 cm de large sur la bande d'étanchéité FB KSK/la bande d’étanchéité KSK. 2. Découper KSK-Abdichtungsbahn à la longueur souhaitée. 3. Retirer le film de séparation à l’arrière et le coller avec un chevauchement de ≥ 8 cm sur l’extrémité de la bande d'étanchéité, puis l’enfoncer fermement. 4. Enfoncer la bande avec force, sans pli, ni bulles d’air. 5. Les joints verticaux peuvent sinon être collés avec de la bande d’étanchéité FB KSK. 6. Sur les raccords, un chevauchement minimal de 10 cm est nécessaire. 7. Les fins de bande doivent être protégés contre le détachement ou l’humidification par l’arrière avec des rails d’enduit ou des solins. Sinon, les fins de bande peuvent être sécurisées avec la bande de terminaison KSK. 8. Les plaques de protection, de drainage ou d’isolation peuvent être collées avec du COMBIDIC®-2K-CLASSIC ou du COMBIDIC®-2KPREMIUM.
Conditions de conservation stockage Frais, sec et protégé des rayons du soleil. Min. 12 Mois dans le récipient d'origine.
Élimination Remettre les résidus de produits à une entreprise d'élimination autorisée.
Remarques Protéger les surfaces qui ne sont pas à traiter contre les effets de KSK-Abdichtungsbahn ! Stocker KSK-Abdichtungsbahn à température ambiante (env. +20 °C) juste avant le traitement et le traiter uniquement en cas de météo sèche. Ne pas stocker ou traiter KSK-Abdichtungsbahn sous les rayons directs du soleil. Ne pas traiter KSK-Abdichtungsbahn sur des supports humides. KSK-Abdichtungsbahn ne doit pas être collé ou retravaillé avec des produits contenant du solvant.
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 3/4
Fiche Technique KSK-Abdichtungsbahn Notes explicatives Conformité / Déclaration / Justificatifs
Classes d'influence et applications typiques selon DIN 18533
Les droits de l‘acheteur relativement à la qualité de nos produits sont déterminés par nos conditions générales de vente et de livraison. Notre service technique se tient à votre disposition pour toutes demandes concernant les applications non décrites dans cette fiche. Toutes nos recommandations doivent faire l'objet d'une confirmation écrite. La description du produit ne dispense pas l‘applicateur des contrôles usuels. En cas de doute, procéder à un essai préalable sur une surface échantillon. Cette édition annule et remplace les précédentes.
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 4/4