Fiche Technique AQUAFIN®-P1 Résine PU moussante à injecter, pour l'étanchéité temporaire des fissures
Numéro d'article
Table des matières
UV
Emballage
Couleur
205220001
1
KG
Bidon
brun foncé
205220002
5
205220003
10
Domaine d'utilisation / Etanchéité de bâtiment Pour l'étanchéité temporaire des fissures Pour les fissures infiltrantes
Caractéristiques produit Résine polyuréthane hautement réactive Prêt à l'emploi Mousse rapidement
Atouts très important volume de mousse lors de l'apport d'eau (augmentation du volume jusqu'à 40x) Formation rapide d'une mousse résistante, élastique dure
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 1/3
03/04/2025
Fiche Technique AQUAFIN®-P1 Données techniques Propriété du produit Composants du produit Base consistance Densité (poids spécifique) Viscosité dynamique (25 °C) Temps de réaction (début à +5 °C) Temps de réaction (début à +15 °C) Temps de réaction (début à +25 °C) Augmentation du volume
Prêt à l'emploi Polyuréthane (durcit avec l'humidité de l'air) Fluide env. 1,15 g/cm³ env. 425 mPa*s env. 27 Secondes env. 24 Secondes env. 20 Secondes env. 40 fois
Mise en œuvre Température du support Consommation par litre - cavité Température de mise en œuvre
env. 5 - 30 °C env. 1,2 kg/l env. 10 - 30 °C
Technique de mise en œuvre Outils / Accessoires Pompe à levier manuelle Pompe à pied Dispositif d'injection adapté Injecteur Pompe mécanique (pompe à piston) Pompe mécanique (Airless)
Mise en œuvre mécanique Mise en œuvre mécanique possible du produit AQUAFIN®-P1. Pour plus de détails, consulter la Fiche Info Technique n°43.
Préparation du support Qualité du support
Application Mise en œuvre 1. Dans les fissures (largeur env. 0,2 mm), percer à intervalles de 20 cm environ. 2. Eliminer la poussière des trous à l'air comprimé sans huile. 3. Mettre en place les injecteurs. 4. Au niveau de l'injecteur et de la fissure, colmater en surface avec ASODUR-EKF, sur env. 15 cm de largeur. 5. Avant application, stocker pendant 12 heures à 15 °C. 6. Injecter la Résine AQUAFIN-P1 avec la pompe adaptée. 7. Après durcissement de la résine, retirer les injecteurs et boucher les trous forés avec le mortier ASOCRET-M30 jusqu'à affleurer la surface. 8. Pour une étanchéité durable de la fissure, appliquer AQUAFIN-P4 dans le respect de la fiche technique.
Nettoyage des outils Aussitôt après utilisation, nettoyer les outils et appareils avec le solvant adapté. A la fin du travail et lors des interruptions prolongées, nettoyer le dispositif d'injection. Il ne doit rester / sécher aucune trace de produit dans l'appareil. Le solvant / agent nettoyant à utiliser doit avoir un point d'éclair > 21°C. Observer les instructions du fabricant de l'appareil.
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 2/3
Fiche Technique AQUAFIN®-P1 Conditions de stockage stockage A l'abri du gel, au frais et au sec. A min. 15 - 25 °C stockage possible 12 Mois en emballage d'origine. Utiliser rapidement les emballages entamés.
Élimination Eliminer les restes de produit durcis conformément au code CED AVV 15 01 06.
Remarques Protéger les surfaces non concernées des éclaboussures. Les durées de réaction, quantité et propriétés de la mousse dépendent de la quantité d'eau, de la surface des flancs de la fissure / de la pierre, de sa diffusion dans la résine AQUAFIN®-P1, de la pression, etc. entre autres facteurs. Le produit AQUAFIN®-P1 réagit avec l'eau et l'humidité de l'air. Ainsi, une peau se forme sur le produit quand l'emballage est ouvert, ce qui n'entrave pas l'injection. En l'absence d'une quantité d'eau suffisante dans la zone à étancher, l'injection d'eau avant et après AQUAFIN®-P1 peut faciliter sa réaction / son durcissement.
Observer la fiche de données de sécurité en vigueur! GISCODE: PU40
Les droits de l‘acheteur relativement à la qualité de nos produits sont déterminés par nos conditions générales de vente et de livraison. Notre service technique se tient à votre disposition pour toutes demandes concernant les applications non décrites dans cette fiche. Toutes nos recommandations doivent faire l'objet d'une confirmation écrite. La description du produit ne dispense pas l‘applicateur des contrôles usuels. En cas de doute, procéder à un essai préalable sur une surface échantillon. Cette édition annule et remplace les précédentes.
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 3/3