SCHOMBURG GmbH & Co. KG Aquafinstrasse 2–8 D-32760 Detmold (Germany) phone + 49-5231- 953-00 fax + 49-5231- 953-108 email export@schomburg.de www.schomburg.com
Техническое описание
LIGHTFLEX
Артикул 2 01005 Универсальный эластичный раствор – особенно лёгкий, с высоким выходом материала LIGHTFLEX пригоден для надёжной укладки плитки на всех основаниях, согласно DIN 18157, часть 1, например, по бетону, газобетону, штукатурке, цементным и ангидридным стяжкам, полам с подогревом, каменной кладке, гипсокартону и т.д., а также на всех прочно держащихся плиточных покрытиях. Также, пригоден в качестве клеевого раствора для лёгких панелей, например из экструдированного полистирола (основание для плитки), и для укладки плитки по минеральным и дисперсионным гидроизоляционным покрытиям в системе с укладкой плитки фирмы ШОМБУРГ, например, во влажных помещениях, общественных душевых, проходы в бассейнах. При помощи LIGHTFLEX перед укладкой плитки устраняются неровности основания на стенах и полах глубиной до 15 мм. Благодаря низкому удельному весу, значительно облегчается транспортировка к месту применения материала. LIGHTFLEX пригоден для применения внутри помещений, согласно Схеме Проверки AgBB (Комитет по санитарно-гигиенической оценке строительных продуктов) и согласно французским положениям VOC и GEV-EMICODE.
TILE
Формат плитки XXL
S1
X
ен
я
12 0 0 4
ь ни
си
EN
оч
C2
H T FL E
TE
EN 12004 LIGHTFLEX Цементосодержащий раствор для повышенных требований для внутренних и наружных работ по укладке плитки и плит
LIG
SCHOMBURG GmbH & Co. KG Aquafinstraße 2–8 D-32760 Detmold 04 2 01005
зк а я э м
ис
Горючесть: Класс A1/A1fl Адгезия после хранения в сухом виде: ≥ 1 Н/мм² Адгезия после хранения в воде: ≥ 1 Н/мм² Адгезия после тёплого хранения: ≥ 1 Н/мм² Адгезия после воздействия мороза / оттаивания ≥ 1 Н/мм²
Выполняет требования директивы «Эластичные растворы» По состоянию на июнь 2001
Обеспыленный
Свойства: • испытан, согласно DIN EN 12004, C2 TE S1 • высокий выход материала • для наружных и внутренних работ • лёгкое и приятное применение • высокое начальное сцепление • высокая тиксотропия • разнообразное применение, в том числе, в виде текучей растворной постели • выполняет требования памятки «Эластичные растворы» • не пылящий • с очень низкой эмиссией
Технические характеристики: Сырьевая основа: лёгкий наполнитель, цемент, добавки (полимерномодифицирован) Цвет: цементно-серый Насыпная плотность: ок. 0,8 кг/л Температура работы с материалом / температура основания: от +5°C до +25°C Время работы с материалом*): ок. 2 часов Клеящая способность*): ок. 30 минут Затирка швов*): примерно через 24 часа
Область применения: LIGHTFLEX применяется в качестве тонкой, толстой и текучей растворной постели с высоким выходом раствора для укладки слабо- и высокопористой плитки, керамики с низким водопоглощением ≤ 0,5 % (плитка из фарфоровой керамики), клинкера, мозаики и нечувствительных к изменению окраски и непросвечивающихся материалов из природного камня. LIGHTFLEX пригоден, благодаря своей эластичности, для укладки крупноформатной плитки.
1/5
41/13
Основание: Основание должно быть сухим, твёрдым, достаточно плоским, не иметь сквозных трещин и таких субстанций как масла, краски, цементный шлам и несвязанные частицы. Поверхности должны быть в значительной степени однородными и обладать соответствующими своему виду качеством и прочностью. При укладке плитки, касательно оснований, их подготовки и обработки, действует DIN 18157, часть 1. Впитывающие поверхности прогрунтовать при помощи ASO-Unigrund-GE или ASO-Unigrund-K (соотношение смешивания с водой 1 : 3). Ангидридные стяжки необходимо отшлифовать, пропылесосить и, как и все ангидридные основания, прогрунтовать. В случае, если по ангидридной стяжке будут укладываться крупноформатные плитки и / или укладка будет происходить методом средней постели, рекомендуется, по причине более высокой эффективности, грунтование материалом ASODURV360W. Полы с подогревом должны быть нагреты до устройства покрытия, согласно общепринятым правилам техники. Для оценки зрелости основания для укладки плитки необходимо произвести измерения влажности основания СМ-методом. Содержание влаги, согласно СМ-методу не должно превышать: • цементные стяжки: 2,0 СМ% для стяжек по утеплителю или плавающих стяжек внутри помещений • ангидридные стяжки полов без подогрева: 0,5 СМ% • ангидридные стяжки полов с подогревом: 0,3 СМ% Измерения СМ-методом производить, согласно инструкции FBH-AD специализированной информации «Координирование смежных работ при устройстве конструкций полов с подогревом».
Способность воспринимать пешеходную нагрузку*): примерно через 24 часа Способность воспринимать полную нагрузку*): примерно через 7 дней Очистка инструмента: сразу после применения промыть водой Горючесть: А1 / А1fl Испытания: • D IN EN 12004, MPA NRW, Сертификат 220003005-04 • DIN EN 12002 •Д иректива Союза Немецкой Строительной Химии и Специализированного Объединения Немецкой Плиточной Индустрии • Г орючесть, согласно EN 13501-1 •Н изкоэмисиооный, согласно Схеме AgBB, французских положений VOC и EC1 Плюс R, согласно GEV-EMICODE Расход: ок. 1,3 кг/м² для 6 мм зубчатой кельмы ок. 1,8 кг/м² для 8 мм зубчатой кельмы ок. 2,2 кг/м² для 10 мм зубчатой кельмы ок. 1,9 кг/м² для 8 мм наклонной зубчатой кельмы „Flowline“ ок. 2,7 кг/м² для 10 мм наклонной зубчатой кельмы „Flowline“ ок. 3,2 кг/м² для 12/20 мм зубчатой кельмы для средней постели Форма поставки: пластиковый мешок, 15 кг Хранение: хранить в сухом прохладном месте, срок хранения минимум 12 месяцев в оригинальной закрытой упаковке. Вскрытые упаковки использовать незамедлительно. *) Величины действительны для температуры +20°C и относительной влажности воздуха 65%.
2/5
Способ применения: LIGHTFLEX гомогенно замешать с чистой водой в чистой ёмкости. Соотношение смешивания: • в качестве тонкой растворной постели: 7,5 – 8,1 л воды на 15 кг LIGHTFLEX • в качестве выравнивающего шпатлевания: 7,4 – 7,9 л воды на 15 кг LIGHTFLEX • в качестве средней растворной постели: 7,4 – 7,9 л воды на 15 кг LIGHTFLEX • в качестве текучей растворной постели: 10,2 – 10,8 л воды на 15 кг LIGHTFLEX Раствор оставить зреть на 4 минуты и, затем, ещё раз перемешать. При применении в качестве текучей растворной постели, LIGHTFLEX сначала необходимо затворить 8 л воды и потом добавить оставшуюся воду – до достижения консистенции текучей растворной постели. Не замешивать раствора больше, чем возможно выработать за время его жизнеспособности. Приготовленный раствор нанести на поверхность, полностью укрывая её, и, затем, в зависимости от формата плитки, «прочесать» зубчатой кельмой с соответствующей высотой зубца. Материал покрытия укладывать в период клеящей способности материала. Для укладки крупноформатных плиток размером > 60 * 60 см, рекомендуется модифицировать LIGHTFLEX при помощи UNIFLEX-B. Посредством модифицирования эластификатором UNIFLEX-B деформативность и адгезионная прочность LIGHTFLEX улучшаются ещё раз. В зависимости от степени модифицирования, достигается класс деформативности S2, который рекомендуется, в особенности, для крупноформатных плиток размером более 60 * 60 см. В таком случае, в высокой мере компенсируются напряжения на срез, которые, при неблагоприятных внешних условиях, могут привести к отставанию плитки. Для удобства, UNIFLEX-B сначала смешивается с водой затворения, а затем, гомогенно смешивается с LIGHTFLEX.
Соотношение смешивания, высокая деформативность (соответствует классу C2 S2, прогибы > 5 мм): 4,17 кг UNIFLEX-B : ≈ 4,0 л воды : 15 кг LIGHTFLEX Особые указания: • Для укладки плитки и плит на поверхностях с высокой нагрузкой за пределами помещений (балконы и терассы) следует применять высокоэластичную гидроизоляционную систему в сочетании с укладкой плитки AQUAFIN-2K/M и UNIFIX-2K! • На выполненные при помощи LIGHTFLEX выравнивающие слои, спустя примерно 8 – 24 часа*), может укладываться плитка! • Если LIGHTFLEX применяется в качестве текучей растворной постели, то затирка швов и ходьба по покрытию возможны, как правило, через 48 часов! • При укладке природного и искусственного камня необходимо учитывать специфические свойства материала покрытия (склонность к изменению цвета, «коробление») и рекомендации производителя камня. При сомнениях, производить пробную укладку! • Для предотвращения эффекта «коробления» при укладке агломератов / искусственного камня рекомендуется применять ASODUR-EK98 или ASODUR-Design. • При укладке крупноформатных плиток размером > 50 * 50 см, для улучшения адгезии необходимо с обратной стороны плитки произвести шпатлевание «на сдир» или наносить клей на основание и на плитку. • Для предотвращения образования эттрингита на ангидридных основаниях для укладки плитки пригоден UNIFIX-AEK при остаточной влажности до 1,0 СМ% - полы с подогревом и до 1,5 СМ% конструкции без подогрева.
3/5
• Уже схватившийся раствор не пытаться «размесить» вновь посредством добавления в него воды или смешивая его со свежим раствором, существует опасность недостаточного набора прочности! • Для подводных областей (бассейны, резервуары) рекомендуется применение системного тонкопостельного раствора UNIFIX-2K/6 по гидроизоляционной системе фирмы ШОМБУРГ, соответствующей имеющейся гидростатической нагрузке. • Прямой контакт плиточного клея на основе цементного вяжущего с магнезитовой стяжкой приводит к разрушению последней из-за возникновения химической реакции, известной под названием «гидратация магния». Намокание покрытия со стороны основания необходимо исключить. Магнезитовое основание следует «загрубить» механическим способом и прогрунтовать эпоксидной смолой ASODUR-V360W с добавлением максимум 5 % воды (ок. 250 гр/м²). После технологического перерыва ок. 12 часов, максимум 24 часа при +20°C, следует нанести второй слой ASODUR-V360W (ок. 300-350 гр/м²). Ещё свежий второй слой с избытком посыпать кварцевым песком фракции 0,5 – 1,0 мм. Спустя следующие 12 – 16 часов производят укладку плитки. • LIGHTFLEX – это раствор гидравлического твердения, который до полного отвердения, длящегося при неблагоприятных погодных условиях до нескольких дней, необходимо защищать от воздействия воды и мороза! • Не подлежащие обработке поверхности защищать от воздействия LIGHTFLEX! • В случаях, когда материал применяется не на территории Германии, при производстве работ в т.ч. учитывать местные строительные нормы и правила, требования техники безопасности, профессиональных союзов и других источников,
регламентирующих производство соответствующих работ в Вашей стране! Пожалуйста, перед началом работ ознакомьтесь с дополнительной информацией на данный материал (если таковая имеется) на www.schomburg.de или в нашем региональном представительстве. При возникновении вопросов просим обращаться в службу технической поддержки фирмы Schomburg в Германии или в наше региональное представительство. • При производстве работ учитывать соответствующие правила и нормы! Такие как, например: DIN 18157 DIN 18352 DIN 18560 DIN 18202 DIN 13813 DIN 1055 Памятки BEB, изданные Немецким Объединением «Стяжки и покрытия» Специализированная информация «Координирование смежных работ при устройстве конструкций полов с подогревом» Памятки ZDB, изданные Специализированным Объединением Немецкой Плиточной Индустрии: [*1] «Гидроизоляция в системе с укладкой плитки» [*2] «Покрытия на ангидридных стяжках» [*3] «Деформационные швы в облицовках и покрытиях из плитки и плит» [*5] «Керамические плитки и плиты, природный камень и фактурный бетонный камень на конструкциях пола на основе цементного вяжущего на теплоизоляционном слое» [*6] «Керамические плитки и плиты, природный камень и фактурный бетонный камень на конструкциях пола с подогревом на основе цементного вяжущего» [*7] «Наружные покрытия» [*8] «Покрытия по стяжкам из литого асфальта»
4/5
[*9] «Перепад высот» [*10] «Допуски и погрешности» [*11] «Очистка, защита, уход» [*12] «Строительство бассейнов»
Просьба соблюдать требования действующего листа безопасности ЕС!
* Информация о величине эмиссии летучих соединений в окружающий воздух по шкале от класса А+ (очень низкая эмиссия) до С (высокая эмиссия), которые при вдыхании представляют собой опасность для здоровья.
Мы гарантируем качество наших материалов в рамках наших условий продаж и поставок. При возникновении вопросов по примененю материала в случаях, не упомянутых в данном техническом описании, обратитесь в нашу техническую консультационную службу. Данное техническое описание является переводом с немецкого языка и не учитывает местные строительные и правовые нормы. Оно должно применяться в виде общих рекомендаций к продукту. Первоисточником (например, в случае противоречий) является версия технического описания на немецком языке. 5/5
WKD/AD/JD