SCHOMBURG Polska sp. z o. o. ul. Sklęczkowska 18a PL-99-300 Kutno tel. 024 254 73 42 fax 024 253 64 27 e-mail: biuro@schomburg.pl www.schomburg.pl
Instrukcja techniczna
SANIFIN
Nr art. 2 05901
Folia uszczelniająca pod płytki ceramiczne i płyty
Certyfikacji Ekologicznej). Najwyższy poziom jakości 4, wiersz 9, 35 i 44 zgodnie z kryterium DGNB "ENV 1.2 Zagrożenia dla środowiska lokalnego".
• bardzo niska emisja • wodoodporny • mostkuje pęknięcia • odporny na działanie alkaliów • odporny na działanie środków chemicznych • materiał kompozytowy • do uzytku wewnętrznego • odporny na promieniowanie UV • odporny na mikroorganizmy • łatwy w obróbce • jednolita grubość warstwy
Dane techniczne: Baza: Kompozytowy materiał wykonany z włókniny polipropylenowej po zewnętrznych stronach i wkładki z membrany polietylenowej. Waga: ok. 275 g/m2 Kolor: biały z rozproszonym nadrukiem Wartość Sd: ≥ 85 m Przepuszczalność pary wodnej zgodnie z DIN EN 1931 Grubość: ok. 0,6 mm Przechowywanie: 24 miesiące, mróz, chronić przed światłem słonecznym; w oryginalnym, zapieczętowanym opakowaniu Forma dostawy: Rolki: 15 m × 1 m (długość × szerokość) Odporność ogniowa zgodnie z DIN 4102: B2 Odporność na promieniowanie UV wg DIN EN ISO 4892-3: ≥ 450 h Badanie: Spełnia wymagania zgodnie z "Zasadami badań dla wydania ogólnego świadectwa badań nadzoru budowlanego dla materiałów hydroizolacyjnych w połączeniu z pokryciami z płytek i płyt, Część 2 Hydroizolacja zespolona w kształcie arkusza" dla uzyskania abP. Certyfikat badania MPA Braunschweig P-1201/015/16 MPA BS
Zastosowanie: SANIFIN stosowany jest jako uszczelnienie pod okładzinami z płytek ceramicznych i płyt, kamienia naturalnego, kamienia sztucznego w łazienkach, kuchniach, prywatnych i publicznych pomieszczeniach sanitarnych (np. w hotelach, obiektach sportowych, domach spokojnej starości i domach opieki). SANIFIN nadaje się do klasy obciążenia A i C zgodnie z kryteriami kontrolnymi nadzoru budowlanego. Wodoszczelność w stanie zamontowanym została sprawdzona łącznie z systemem taśm uszczelniających ASO-Dichtband i przebadana zgodnie z zasadami badań dla hydroizolacji w połączeniu z płytkami i pokryciami płytowymi (PG-AIV-B). Ponadto jako hydroizolacja w zespolona dla klas odporności na oddziaływanie wody od W0-I do W2-I zgodnie z normą DIN 18534-5 i instrukcją ZDB "Hydroizolacja w zespolona (AIV)". Ponadto SANIFIN może być stosowany do uszczelnień w budynkach o obciążeniu ruchem do 3,5 kN/m2, obciążeniach punktowych wg DIN EN 1991-1-1 do 2 kN. Należy wykluczyć duże obciążenia dynamiczne (np. ruch wózków widłowych). SANIFIN jest wykorzystywany do odsprzęgania do klasy pęknięć R1-I wg DIN 18534. SANIFIN charakteryzuje się bardzo niskim poziomem emisji według GEV-EMICODE i system oceny AgBB, co prowadzi do pozytywnych ocen w ramach systemy certyfikacji budynków według DGNB, LEED, BREEAM, HQE (Niemiecki Certyfikat Budownictwa Zrównoważonego oraz Systemy
05/22/PL 1/6
uszczelniania styków dylatacji w kształcie litery T, ASO-Dichtband-2000-Kreuzung do uszczelniania połączeń dylatacji, ASO-Dichtmanschette-Boden i ASO-Dichtmanschette-Wand do uszczelnień przejść rurowych w posadzkach i ścianach. Preparat ASOFLEX-AKB do klejenia taśm uszczelniających, kształtek do uszczelnień przejść rurowych w posadzkach i ścianach ASO-DichtmanschetteBoden/-Wand z kołnierzami pod zaprawy cienkowarstwowe, przepustami rur oraz taśmami łączącymi poszczególne pasy folii. Uniwersalny środek odtłuszczający obszary połączeń. Preparat INDU-Primer-N jako środek zwiększający przyczepność do metali. ASODUR-EKF do układania okładzin ceramicznych. CRISTALLFUGE-HF/ASODUR-EKF/ CRISTALLFUGE-EPOX do spoinowania okładzin. INDUFLEXPU, ESCOSIL-2000, ESCOSIL-2000-ST, ESCOSIL-2000-UW aby zamknąć połączenia ruchowe.
Elementy systemu dla klas oddziaływania wody W0-I do W2-I zgodnie z DIN 18534-5 i instrukcją ZDB [*1]: Preparat gruntujący ASO-Unigrund-GE, ASO-Unigrund-K (MV 1: 3) lub ASO-Unigrund-S, SANIFIN łączyć z zakładem przy użyciu SOLOFLEX, MONOFLEX-XL, MONOFLEX-FB, MONOFLEX-fast, AQUAFIN-RS300. ASO-Dichtband-2000 i jako kształtki stosuje się ASO-Dichtband-2000-Ecken, 90°, innen/außen ASO-Dichtband-2000-S-Ecken, 90°, innen/außen ASO-Dichtband-2000-T-Stück, ASO-Dichtband-2000-Kreuzung, ASO-Dichtmanschette-Boden, ASO-Dichtmanschette-Wand, do uszczelnień przejść rurowych oraz ASO-Dichtband-120, ASO-Dichtecke-I/-A i ASO-Dichtband-120, ASO-Dichtecke-I/-A, ASO-Dichtmanschette-W/-B. SOLOFLEX, MONOFLEX-XL, MONOFLEX-FB, MONOFLEX-fast, AQUAFIN-RS300 do klejenia taśm uszczelniających i płytek. AQUAFIN-RS300 do łączenia kształtek do uszczelnień przejść rurowych w posadzkach i ścianach ASODichtmanschette-Boden/-Wand z kołnierzami pod zaprawy cienkowarstwowe oraz przepustami rur. CRISTALLFUGE/ CRISTALLFUGE-PLUS/CRISTALLFUGE-FLEX/CRISTALLFUGEHF/ASODUR-EKF/CRISTALLFUGE-EPOX do spoinowania okładziny. ESCOSIL-2000, ESCOSIL-2000-ST, ESCOSIL2000-UW aby zamknąć połączenia ruchome.
Podłoże: Odpowiednie są wszystkie równe i nośne podłoża, które można pokryć płytkami i płytami oraz które nadają się do mocowania uszczelnień pod płytkami. Ponadto podłoże musi odpowiadać odpowiednim klasom odporności na oddziaływanie wody W0-I do W2-I zgodnie z normą DIN 18534 i instrukcją ZDB [*1]. Podłoże musi być nośne, wystarczająco równe, bez pęknięć oraz materiałów antyadhezyjnych (np. oleju, farby, warstwy szlamu oraz luźnych elementów). Podłoże musi być w znacznym stopniu jednolite, o odpowiedniej jakości oraz wytrzymałości. Dla oceny podłoży i sposobu ich przygotowania można kierować się wytycznymi podanymi w DIN 18157 Część1. Wszelkie szczeliny rozdzielające należy fachowo ocenić oraz ew. wypełnić za pomocą ASODUR-K900 lub ASODUR-GH-S.
Klasa obciążenia C (łącznie z wyżej wymienionymi klasami) W klasach oddziaływania wody W3-I wg DIN 18534-5 i instrukcji ZDB [*1] nie przewiduje się już membran wodoszczelnych wg AIV-B. SANIFIN jest więc specjalną metodą budowlaną. Zalecamy, aby zostało to uzgodnione w umowie. Odpowiednie abP jest dostępne: Preparat gruntujący ASO-Unigrund-GE, ASO-Unigrund-K (MV 1: 3) lub ASO-Unigrund-S, SANIFIN łączyć z zakładem przy użyciu SOLOFLEX, MONOFLEX-XL, MONOFLEX-FB, MONOFLEX-fast, AQUAFIN-RS300. Taśma uszczelniająca ASO-Dichtband-2000-S oraz jako kształtki dostępne są: ASO-Dichtband-2000-S-Ecken do naroży, 90°, wew./zew. ASO-Dichtband-2000-T-Stück do
Tynki zgodne z EN 998-1, o klasie wytrzymałości CS I do CS IV muszą wykazywać minimalną wytrzymałość na ściskanie 2,0 N/mm2 oraz być odpowiednie do wykonywania okładzin ceramicznych w danej klasie obciążenia wilgocią. Powierzchnia powinna pozostać szorstka, nie powinna być filcowana ani gładzona. Chłonne oraz nieznacznie piaszczące się podłoża należy zagruntować ASO-Unigrund-GE Należy wykluczyć różnice w
05/22/PL 2/6
wysokości podłoża i przenikanie wilgoci od podłoża. Przed położeniem folii SANIFIN należy zniwelować wszelkie nierówności. Można to wykonać np. zaprawą samopoziomującą SOLOPLAN-30, SOLOCRET-50 lub SOLOCRET-15. W obszarach obciążonych wilgocią należy wykonać spadek min. 1,5 % w kierunku odpływu. Wpusty podłogowe należy zabezpieczyć kołnierzem pod zaprawy cienkowarstwowe o szerokości min. 5 cm. Odpływy powinny być wykonane z materiałów nadających się do klejenia (np. stal szlachetna, metali kolorowych, PVC-U).
oczyścić oraz odtłuścić za pomocą uniwersalnego środka odtłuszczającego. Chłonne oraz nieznacznie piaszczące się podłoża należy zagruntować preparatem ASO-Unigrund. 2. Do czystego wiadra do mieszania wlać czystą wodę, dodać SOLOFLEX, MONOFLEX-XL, MONOFLEX-fast lub do aplikacji podłogowych MONOFLEX-FB i mieszać mieszadłem (ok. 300-700 min-1) do uzyskania jednorodnej masy. Do układania membran hydroizolacyjnych należy stosować gładką, łatwo rozpływną konsystencję, aby uzyskać dobre usieciowanie SANIFIN. Przestrzegać karty technicznej stosowanej zaprawy cienkowarstwowej! Alternatywnie do klejenia SANIFIN można zastosować AQUAFIN-RS300 i techniki taśm uszczelniających. 3. SANIFIN przyciąć nożem lub nożyczkami do odpowiedniej wielkości. Na przygotowane podłoże nanieść zaprawę cienkowarstwową o szerokości ok. 10 cm szerszą od folii SANIFIN za pomocą pacy zębatej 4 mm. Następnie należy umieścić membranę w łożu klejowym i mocno docisnąć ją pacą wygładzającą lub wałkiem, nie pozostawiając pustych przestrzeni ani fałd. Należy zwrócić uwagę na odpowiednie połączenie włókniny z klejem. Docięte pasy folii układa się z zakładką o szerokości co najmniej 5 cm do 10 cm. Paski są również łączone w obszarze zakładki za pomocą zaprawy cienkowarstwowej lub mineralnej hydroizolacji. Pasy należy ułożyć zakładem w kierunku odpływu wody. 4. Połączenie taśm uszczelniających ASO-Dichtband-2000 oraz elementów do uszczelniania naroży ASO-Dichtband2000-Ecken, 90°,wew./zew., elementów do uszczelniania naroży ASO-Dichtband-2000-S-Ecken, 90°, wew./zew, elementów do uszczelniania styków dylatacji w kształcie litery T ASO-Dichtband-2000-T- Stück, elementów do uszczelniania połączeń dylatacji ASO-Dichtband-2000Kreuzung odbywa się na powierzchni zewnętrznej folii SANIFIN. 5. Taśmę uszczelniającą ASO-Dichtband-2000, ASO-Dichtband-120 lub elementy do uszczelniania naroży ASO-Dichtecke-I/-A (wew. oraz zew.) w narożach, w obszarach połączenia ściany oraz posadzki, jak również spoin łączących należy przykleić za pomocą zaprawy AQUAFIN-RS300 na folii SANIFIN oraz na przygotowanej powierzchni ścian.
Jastrychy ogrzewane przed wykonaniem wyłożeń powinno się poddać ogrzaniu według uznanych zasad techniki. Wilgotność podłoża mierzona aparatem CM nie powinna przekraczać: • CT ≤ 2,0 CM% dla jastrychów na izolacji lub warstwie oddzielającej • CA bez ogrzewania podłogowego ≤ 0,5 CM% • CA z ogrzewaniem podłogowym ≤ 0,3 CM% Pomiar CM należy przeprowadzić zgodnie z aktualną instrukcją roboczą FBH-AD pochodzącą z publikacji fachowej „Koordynacja połączeń w konstrukcjach posadzek ogrzewanych“. Można stosować jastrychy na bazie siarczanu wapnia o klasie oddziaływania wody W0-I i W1-I, zgodnie z DIN 18534, jednakże należy je oszlifować, odkurzyć oraz, jak wszystkie podłoża na bazie siarczanu wapnia, zagruntować preparatem ASO-Unigrund-GE. Aplikacja: Budowa w klasie oddziaływania wody W0-I, do W2-I zgodnie z DIN 18534-5 i instrukcją ZDB [*1]. Powierzchnie ścian oraz posadzek o niskim oraz wysokim obciążeniu wodą (np. prywatne łazienki, toalety oraz kuchnie, publiczne prysznice w obiektach sportowych, domy opieki, sanatoria, itp.) 1. Sprawdzić podłoże, oczyścić oraz przygotować zgodnie z zaleceniami. Profile krawędzi i kołnierze pod zaprawy cienkowarstwowe odpowiednio wyszorstkować,
05/22/PL 3/6
Należy unikać tworzenia się pęcherzy oraz fałd. Do zabezpieczenia przecinających się spoin oddzielających/dylatacyjnych budynków służą elementy kształtowe: ASO-Dichtband-2000-T-Stück lub ASO-Dichtband-2000-Kreuzung. Połączenia wykonane są zazwyczaj z zakładem o szerokości od 5 cm do 10 cm. Należy zapewnić szczelne połączenie ściany z uszczelnieniem powierzchni. 6. Odpływy należy przygotować według wskazań zawartych w punkcie 1 oraz zabezpieczyć odpowiednimi kołnierzami. Zaprawę AQUAFIN-RS300 nanieść za pomocą kielni zębatej (6 mm) na kołnierzu pod zaprawy cienkowarstwowe oraz na folię SANIFIN w obszarze zakładek. W naniesioną zaprawę wcisnąć starannie elastyczną kształtkę do uszczelnień przejść rurowych w posadzkach ASO-Dichtmanschette-Boden lub ASO-Dichtmanschette-B tak, aby uzyskać szczelne połączenie z folią SANIFIN. 7 Do uszczelnienia przejść rurowych w ścianach w zależności od ich średnicy stosuje się elastyczne kształtki do uszczelnień w posadzkach lub ścianach ASODichtmanschette-Boden/Wand, ASO-Dichtmanschette-B, ASO-Dichtmanschette-W. Przepusty rur wyszorstkować, wyczyścić oraz odtłuścić za pomocą uniwersalnego preparatu odtłuszczającego. Nałożyć grubą warstwę zaprawy AQUAFIN-RS300 oraz wcisnąć elastyczną kształtkę do przejść rurowych ASO-Dichtmanschette. Aby otrzymać szczelne połączenie, należy zastosować kształtkę o średnicy otworu znacznie mniejszej niż przejście rury, tak aby w wyniku „zjawiska pamięci kształtu” kształtka ASO-Dichtmanschette wywierała nacisk na przejście rury. 8. Płytki lub płyty muszą mieć minimalną powierzchnię 100 cm2 i minimalną wytrzymałość na zerwanie 1500 N na powierzchni podłogi. Płytki lub płyty należy układać z użyciem zaprawy cienkowarstwowej w czasie otwartym kleju, z możliwie najmniejszą ilością pustych przestrzeni. Na folię SANIFIN nałożyć szpachlę kontaktową oraz w zależności od wymiarów płytek uformować za pomocą odpowiedniej kielni zębatej. Płytki lub płyty można układać bezpośrednio na świeżo położonej folii SANIFIN, pod warunkiem zabezpieczenia uszczelnień oraz zapewnienia równomiernego rozkładu siły obciążającej (np. poprzez
rozłożenie desek). 9. Do spoinowania powierzchni służą zaprawy CRISTALLFUGE, CRISTALLFUGE-FLEX, zaprawa o wysokiej wytrzymałości CRISTALLFUGE-HF lub zaprawa na bazie żywicy epoksydowej ASODUR-EKF lub CRISTALLFUGE-EPOX. Do spoinowania kamieni naturalnych zaleca się stosowanie zaprawy CRISTALLFUGE-PLUS, charakteryzującej się szybkim wiązaniem wody krystalizacyjnej. Powyższymi zaprawami nie należy spoinować szczelin dylatacyjnych, w przypadku których wykonuje się spoiny elastyczne. 10. Spoinowanie szczelin łączących i dylatacyjnych należy uszczelnić za pomocą ESCOSIL-2000 lub ESCOSIL-2000-ST do kamienia naturalnego. Budowa w klasie obciążalności C Powierzchnie ścian oraz posadzek o wysokim obciążeniu wodą oraz ograniczonym obciążeniu chemicznym (np. duże kuchnie, mleczarnie, browary, rzeźnie, myjnie samochodowe itp.). Jest to specjalna metoda konstrukcyjna. Zalecamy, aby zostało to uzgodnione w umowie. 1. Sprawdzić podłoże, oczyścić oraz przygotować zgodnie z zaleceniami. Profile krawędzi i kołnierze pod zaprawy cienkowarstwowe odpowiednio wyszorstkowaç, oczyścić oraz odtłuścić za pomocą uniwersalnego środka odtłuszczającego. Chłonne oraz nieznacznie piaszczące się podłoża należy zagruntować preparatem ASO-Unigrund. 2. Do czystego wiadra do mieszania wlać czystą wodę, dodać SOLOFLEX, MONOFLEX-XL, MONOFLEX-fast lub do aplikacji podłogowych MONOFLEX-FB i mieszać mieszadłem (ok. 300-700 min-1) do uzyskania jednorodnej masy. Do układania membran hydroizolacyjnych należy stosować gładką, łatwo rozpływną konsystencję, aby uzyskać dobre usieciowanie SANIFIN. Przestrzegać karty technicznej stosowanej zaprawy cienkowarstwowej! Alternatywnie do klejenia SANIFIN można zastosować AQUAFIN-RS300 i techniki taśm uszczelniających. 3. SANIFIN przyciąć nożem lub nożyczkami do odpowiedniej wielkości. Na przygotowane podłoże nanieść zaprawę cienkowarstwową o szerokości ok. 10 cm szerszą od taśmy SANIFIN za pomocą pacy zębatej 4 mm. Następnie
05/22/PL 4/6
należy umieścić membranę w łożu klejowym i mocno docisnąć ją do łoża klejowego pacą wygładzającą lub wałkiem, nie pozostawiając pustych przestrzeni ani fałd. Należy zwrócić uwagę na odpowiednie połączenie włókniny z klejem.
Kołnierze ze stali szlachetnej i metali kolorowych, PVC-U należy pokryć cienką warstwą preparatu INDU-PRIMER-N jako środka wiążącego dla polepszenia przyczepności metalu. Preparat nakładać czystą szmatką. Kolejne czynności należy przeprowadzać po upływie 30 min lub maks. 4 godzin. Preparat ASOFLEX-AKB-Wand nanieść kielnią zębatą (4 do 6 mm) na kołnierzu pod zaprawy cienkowarstwowe oraz na folię SANIFIN w obszarze zakładek. W naniesioną zaprawę starannie wcisnąć elastyczną kształtkę do uszczelnień przejść rurowych w posadzkach ASO-Dichtmanschette-Boden tak, aby uzyskać szczelne połączenie z folią SANIFIN. Należy unikać tworzenia się pęcherzy i fałd. 7. Do uszczelnienia przejść rurowych w ścianach w zależności od ich średnicy stosuje się elastyczne kształtki do uszczelnień w posadzkach lub ścianach ASODichtmanschette-Boden/Wand. Przepusty zbiorcze rur oraz kabli należy wyposażyć w kołnierze o szerokości 5 cm, aby zapewnić nienaganne i szybkie wykonanie. Przepusty rur lub kołnierze wyszorstkowaç, oczyścić oraz odtłuścić uniwersalnym preparatem odtłuszczającym. Następnie nanieść czystą szmatką cienką warstwę preparatu INDU-PRIMER-N dla polepszenia przyczepności metalu. Po 10 minutach oraz maks. po 24 godzinach nałożyć grubą warstwę zaprawy ASOFLEX-AKB-Wand oraz wcisnąć elastyczną kształtkę do przejść rurowych ASO-Dichtmanschette. Jeśli w projekcie nie przewidziano kołnierza pod zaprawy cienkowarstwowe, w celu otrzymania szczelnego połączenia należy zastosować kształtkę o średnicy otworu znacznie mniejszej niż przejście rury, tak aby w wyniku „zjawiska pamięci kształtu” kształtka ASO-Dichtmanschette wywierała nacisk na przejście rury. 8. Siła rozrywająca płytek oraz płyt na powierzchni posadzki min. 100 cm2 powinna wynosić co najmniej 1500 N. Płytki lub płyty należy układać przy użyciu zaprawy ASODUREKF w czasie otwartym zaprawy. Należy unikać tworzenia się pustych przestrzeni. Na folię SANIFIN nałożyć szpachlę kontaktową oraz w zależności od wymiarów płytek uformować za pomocą odpowiedniej kielni zębatej. Płytki lub płyty można układać na posadzce po ułożeniu i dostatecznym utwardzeniu zaprawy cienkowarstwowej z folią SANIFIN, zazwyczaj następnego dnia. W obszarze
Szczelność w klasie obciążenia wilgocią C między poszczególnymi pasami folii SANIFIN można uzyskać w dwóch wariantach: 3a.Docięte pasy folii układa się z zakładką o szerokości co najmniej 5 cm do 10 cm. W tym przypadku obszar zakładki nie jest klejony! Sklejenie obszaru zakładki odbywa się po utwardzeniu zaprawy cienkowarstwowej przy użyciu ASOFLEX-AKB. Pasy należy ułożyć z zakładem w kierunku odpływu wody. 3b. Docięte pasy rozkładane są bez zakładu. Po utwardzeniu zastosowanej zaprawy cienkowarstwowej lub hydroizolacji mineralnej, w miejscu połączenia folii układana jest taśma uszczelniająca ASO-Dichtband-2000-S z poliuretanowym materiałem uszczelniającym ASOFLEX-AKB. 4. Połączenie taśm uszczelniających ASO-Dichtband2000-S oraz elementów do uszczelniania naroży ASODichtband- 2000-S-Ecken, 90°, wew./zew., elementów do uszczelniania styków dylatacji w kształcie litery T ASO-Dichtband-2000-T-Stück, elementów do uszczelniania połączeń dylatacji ASO-Dichtband-2000-Kreuzung odbywa się na powierzchni zewnętrznej folii SANIFIN. 5. Taśmę uszczelniającą ASO-Dichtband-2000-S lub elementy do uszczelniania naroży ASO-Dichtband-2000-S-Ecken (wew. oraz zew.) w narożach, w obszarach połączenia ściany oraz posadzki, jak również spoin łączących należy przykleić za pomocą ASOFLEX-AKB-Wand na folii SANIFIN oraz na przygotowanej powierzchni ścian. Należy unikać tworzenia się pęcherzy oraz fałd. Do zabezpieczenia przecinających się spoin oddzielających/ dylatacyjnych budynków służą elementy kształtowe: ASO-Dichtband-2000-T-Stück lub ASO-Dichtband-2000Kreuzung. Połączenia wykonane są zazwyczaj z zakładem o szerokości od 5 cm do 10 cm. Należy zapewnić szczelne połączenie ściany z uszczelnieniem powierzchni. 6. Odpływy należy przygotować według wskazań zawartych w punkcie 1 oraz zabezpieczyć odpowiednimi kołnierzami.
05/22/PL 5/6
ścian można układać płytki na SANIFIN z MONOFLEX-XL. W obszarze podłóg, w zależności od obciążenia mechanicznego i chemicznego do montażu może być użyty MONOFLEX-XL. Specyfikację rodzaju i intensywności obciążenia określa projektant. W takich przypadkach można skorzystać z pomocy serwisu technicznego firmy SCHOMBURG. 9. Do spoinowania powierzchni służy zaprawa o wysokiej wytrzymałości CRISTALLFUGE-HF lub zaprawy na bazie żywicy epoksydowej ASODUR-EKF, CRISTALLFUGE-EPOX. Powyższymi zaprawami nie należy spoinować szczelin dylatacyjnych, w których wykonuje się spoiny elastyczne. 10. Spoinowanie szczelin dylatacyjnych należy wykonać zaprawami INDUFLEX-PU, ESCOSIL-2000 lub ESCOSIL- 2000-UW. Wskazówki: • Nie należy kleić, obrabiać ani obciążać folii SANIFIN produktami zawierającymi rozpuszczalniki! • Na przygotowane nośne, oczyszczone podłoża z płytek ceramicznych należy najpierw nanieść szpachlę kontaktową przygotowaną z 25 kg zaprawy SOLOFLEX, MONOFLEX-XL, MONOFLEX-fast lub w przypadku podłóg MONOFLEX-FB z dodatkiem UNIFLEX-F (5 kg). Następnie przy użyciu tej mieszanki przykleić folię SANIFIN w opisany powyżej sposób. Zakłady można kleić zaprawą cienkowarstwową bez dodatku UNIFLEX-F. • Należy unikać bezpośredniego kontaktu z metalami, takimi jak miedź, cynk, aluminium, poprzez dokładne zagruntowanie ich powierzchni. Gruntowanie przeprowadza się w dwóch operacjach preparatem ASODUR-GBM. Pierwszą warstwę należy obficie nanieść na oczyszczoną uniwersalnym środkiem czyszczącym powierzchnię oraz starannie wetrzeć szczotką. Po przereagowaniu składników nałożonej warstwy (ok. 3 godzin) nanieść drugą warstwę ASODUR-GBM i posypać ją piaskiem kwarcowym o uziarnieniu 0,1 - 0,6 mm. Zużycie: ok. 800-1000 g/m2 ASODUR-GBM. • Należy zaplanować spoiny boczne, spoiny okładziny, spoiny dylatacyjne oraz spoiny ruchome lub wykonać w odpowiednim miejscu i ustalić odpowiednim materiałem np.
taśmą krawędziową! Spoiny pozorne należy wypełnić lub zabezpieczyć przed zmianami wysokości i wykonać w formie spoiny ruchomej w warstwie górnej. • Należy przestrzegać wskazówek podanych w obowiązujących instrukcjach technicznych produktów! • Powierzchnie niepodlegające obróbce należy chronić przed działaniem podanych produktów! •Należy przestrzegać wytycznych aktualnych norm! Np.: DIN 18157 DIN 18534 DIN 18352 DIN 18560 EN 13813 DIN 18202 DIN 1991-1-1 Instrukcje BEB, wydane przez niemieckie stowarzyszenie Bundesverband Estrich und Belag e.V. (Niemiecki Cech Płytkarzy i Posadzkarzy, stow. zarej.). Publikacja techniczna „Koordynacja połączeń w przypadku konstrukcji posadzek ogrzewanych” Instrukcje ZDB, wydane przez Niemiecki Związek Producentów Płytek: [*1] „Uszczelnienia zespolone“ [*2] „Okładziny na jastrychu anhydrytowym" [*3] „Spoiny dylatacyjne w wyłożeniach i okładzinach z płytek ceramicznych i płyt”
*
Informacje dotyczące poziomu emisji substancji lotnych do powietrza w pomieszczeniu, które stanowią ryzyko dla zdrowia na skutek narażenia przez drogi oddechowe, w skali od klasy A+(wyjątkowo niskoemisyjne) do C (wysokoemisyjne).
Prawa Kupującego dotyczące jakości oferowanych przez nas materiałów regulują nasze Warunki Sprzedaży i Dostawy. Wszelkie kwestie wykraczające poza zakres opisanego tu zastosowania należy skonsultować z naszym Działem Doradztwa Technicznego. Wymagają one – pod rygorem nieważności - wiążącego prawnie, pisemnego potwierdzenia z naszej strony. Opis produktu nie zwalnia użytkownika z obowiązku zachowania staranności. W razie wątpliwości preparat nałożyć na powierzchnię próbną. Niniejsza publikacja obowiązuje do czasu wydania nowej wersji. WKD/KK 07/22 05/22/PL 6/6