SCHOMBURG Polska sp. z o. o. ul. Sklęczkowska 18a PL-99-300 Kutno tel. 024 254 73 42 fax 024 253 64 27 e-mail: biuro@schomburg.pl www.schomburg.pl
LIGHTFLEX®
Instrukcja techniczna
Nr art. 2 Nr 01005 art.
Uniwersalna zaprawa elastyczna – o niskiej gęstości i wysokiej wydajności zgodna z normą EN 12004, (klasa C2 TE S1)
04 2 01005
SCHOMBURG GmbH & Co. KG Aquafinstr. 2-8 D-32760 Detmold Niemcy EN 12004:2002-10
LIGHTFLEX
Cementowa zaprawa o podwyższonych parametrach do klejenia płytek wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń
C2 Reakcja na ogień: Klasa A1/A1fl Przyczepność po zanurzeniu w wodzie: ≥1 N/mm2 Przyczepność początkowa : ≥1 N/mm2 Przyczepność po starzeniu termicznym : ≥1 N/mm2 Przyczepność po cyklach zamrażania -rozmrażania : ≥1 N/mm2
Właściwości: • zgodny z wymaganiami EN 12004, C2 TE S1 • o wysokiej wydajności • do stosowania na zewnątrz i wewnątrz pomieszczeń • prosta aplikacja • wysoka przyczepność do podłoża • może być stosowana jako zaprawa o wysokiej płynności Zastosowanie: LIGHTFLEX nadaje się do klejenie metodą cienkowarstwową płynną zaprawą o wysokiej wydajności wykładzin kamionkowych, gresowych, fajansowych, ceramicznych o nasiąkliwości poniżej ®
ASODUR®-EMB
Podłoże: Podłoże musi być suche, nośne, stabilne, wolne od rys i wolne od substancji mogących zmniejszyć przyczepność jak np. olej, tłuszcz, lużne cząstki i stare powłoki). Ponadto podłoże musi być odpowiednio wytrzymałe. Jastrychy anhydrytowe należy przeszlifować, dokładnie odkurzyć i tak jak wszystkie jastrychy anhydrytowe zagruntować preparatem ASO-Unigrund. Jastrychy z ogrzewaniem podłogowym przed wykonaniem okładziny zgodnie z przyjętymi regułami powinny zostać podgrzane/sprawdzone. Wilgotność podłoża mierzona aparatem CM nie powinna przekraczać: 2,0% dla jastrychów cementowych w pomieszczeniach 0,3% dla jastrychów anhydrytowych przy ogrzewaniu podłogowym 0,5% dla jastrychów anhydrytowych w pozostałych przypadkach Sposób stosowana: LIGHTFLEX należy wymieszać z czystą wodą aż do uzyskania jednorodnej masy: Proporcje mieszania:
- jako zaprawa cienkowarstwowa: 7,5 – 8,1 l wody: 15 kg LIGHTFLEX - jako zaprawa wyrównawcza: 7,4 – 7,9 l wody: 15 kg LIGHTFLEX - jako zaprawa w wysokiej płynności: 10,2-10,8 l wody : 15 kg LIGHTFLEX
Po wymieszaniu należy odczekać ok. 4 minut i zaprawę jeszcze raz przemieszać. Przy wytwarzaniu zaprawy klejowej o wysokiej ciekłości na początku należy dolać ok. 8 litrów wody dokładnie wymieszać zaprawę i na końcu dolać pozostałą ilość wody potrzebną do uzyskania odpowiedniej ciekłości. Nie należy mieszać więcej LIGHTFLEX niż można wyrobić w czasie tzw. czasu obrabialności. Wymieszaną zaprawę nanieść przy pomocy zębatej
pacy na podłoże. Konsystencję zaprawy należy dobrać w zależności od podłoża oraz formatu płytek. Wielkość zębów pacy, przy której pod płytkami nie tworzą się pustki powietrzne, należy dobrać na podstawie prób. Wskazówki: • Przy układaniu płytek na wymagających podłożach zewnętrznych (np. balkony, tarasy) powinny być stosowane klej UNIFIX-S3 i elastyczna zaprawa uszczelniająca AQUAFIN -2K/M-PLUS • Przy zastosowaniu produktu LIGHTFLEX do wykonaniu warstwy wyrównawczej płytki mogą zostać ułożone po 8-24 godzinach w zależności od grubości warstwy. • Przy stosowaniu LIGHTFLEX jako kleju o wysokiej płynności posadzka może być obciążana ruchem pieszym najwcześniej po 48 godzinach. • Przy wykonywaniu okładzin z kamieni naturalnych lub sztucznych zwracać uwagę na ich specyficzne właściwości oraz przestrzegać wytycznych producenta. W razie wątpliwości przeprowadzić próby. • Do klejenia wrażliwych na wilgoć aglomeratów kamiennych i/lub kamieni sztucznych zalecamy epoksydową zaprawę klejącą ASODUR -EK98. • Podłoża anhydrytowe należy zagruntować preparatem ASO-Unigrund • W celu uniknięcia tworzenia się etryngitu zalecamy stosowanie kleju UNIFIX-AEK. W takim przypadku wilgotność mierzona aparatem CM nie powinna przekroczyć 1% dla jastrychu z systemie ogrzewania podłogowego oraz 1,5% w pozostałych przypadkach. • Do kleju, który zaczął już wiązać nie wolno dolewać wody ani dodawać świeżej zaprawy gdyż może to zakłócić proces wiązania zaprawy. • Na podłożach narażonych na ciągłe obciążenie wodą (baseny, zbiorniki) itp.) zalecamy stosowanie UNIFIX-S3 w połączeniu z systemowymi materiałami uszczelniającymi.
Udzielamy gwarancji odnoÊnie jakoÊci naszych materia∏ów w ramach naszych warunków sprzeda˝y i dostawy. Dla specjalnych wymagaƒ wykraczajàcych poza ramy opisanego wy˝ej zastosowania, których nie obejmuje niniejsza instrukcja, stawiamy naszym P.T. Klientom do dyspozycji w∏asnà fachowà s∏u˝bà doradczà. Wià˝àce prawnie sà jedynie pisemne potwierdzenia. Opis techniczny nie zwalnia Wykonawcy z do∏o˝enia staraƒ podczas stosowania produktu. W sytuacjach wàtpliwych nale˝y wykonaç powierzchni´ wzorcowà. Z chwilà wydania przez nas nowej instrukcji technicznej niniejsza traci swà wa˝noÊç. 17/08 MO/KB (02/06 VH/JD)
®
• Bezpośredni kontakt zaprawy na bazie cementu z jastrychem magnezjowym prowadzi do jego uszkodzenia/ zniszczenia na skutek reakcji chemicznej. Nie wolno dopuścić także do obciążenia podłoża wilgocią na skutek podciągania kapilarnego. Magnezjowe podłoże należy mechanicznie uszorstnić i zagruntować żywicą ASODUR-W360W z ewentualnym dodatkiem max 5% wody
(zużycie ASODUR-W360W około 250g/m2). Po upływie czasu od 12 do max 24 godzin (w temp. +20°C) nanieść drugą warstwę żywicy ASODURW360W(zużycie 300-350g/m2). świeżą powłokę z ASODUR-W360W posypać piaskiem kwarcowym. • LIGHTFLEX jest hydraulicznym materiałem wiążącym zawierającym dyspersję tworzyw sztucznych, dlatego w czasie wiązania należy chronić go przed niekorzystnymi oddziaływaniem warunków atmosferycznych, opadami deszczu i mrozem. • Powierzchnie nie obrabiane należy chronić przed działaniem zaprawy
Przed zastosowaniem należy zapoznać się z aktualną Kartą Charakterystyki Produktu Niebezpiecznego! GISCODE: ZP1
*
Informacje dotyczące poziomu emisji substancji lotnych do powietrza w pomieszczeniu, które stanowią ryzyko dla zdrowia na skutek narażenia przez drogi oddechowe, w skali od klasy A+(wyjątkowo niskoemisyjne) do C (wysokoemisyjne).
Udzielamy gwarancji gwarancjiodnoÊnie odnośnie jakoÊci jakości naszych materia∏ów materiałów wwramach wymagań wykraczających opisanego wy˝ej wyżej zastosowania, zastosowania, Udzielamy ramachnaszych naszychwarunków warunków sprzedaży sprzeda˝y ii dostawy. Dla specjalnych wymagaƒ wykraczajàcych poza ramy opisanego których nie nie obejmuje niniejsza instrukcja, stawiamy naszym P.T. Klientom do służbą doradczą. Wiążące prawnie są jedynie pisemne potwierdzenia. OpisOpis techniczny nie zwalnia których do dyspozycji dyspozycjiwłasną w∏asnàfachową fachowà s∏u˝bà doradczà. Wià˝àce prawnie sà jedynie pisemne potwierdzenia. techniczny nie Wykonawcy z dołożenia starań podczas produktu. W sytuacjach wątpliwychwàtpliwych należy wykonać wzorcową.wzorcowà. Z chwilą wydania nas przez nowejnas instrukcji niniejsza traci zwalnia Wykonawcy z do∏o˝enia staraƒstosowania podczas stosowania produktu. W sytuacjach nale˝y powierzchnię wykonaç powierzchni´ Z chwilàprzez wydania nowejtechnicznej instrukcji technicznej swą ważność. 30/13 FNE WKD/KD/KK niniejsza traci swà wa˝noÊç. 17/08 MO/KB (02/06 VH/JD)