SCHOMBURG Polska sp. z o. o. ul. Sklęczkowska 18a PL-99-300 Kutno tel. 024 254 73 42 fax 024 253 64 27 e-mail: biuro@schomburg.pl www.schomburg.pl
Instrukcja techniczna
ASOCRET-P/HB ASODUR-EKF
Nr art. Nr art. 2 05752 5515
Mineralna warstwa Epoksydowa zaprawa sczepna do klejenia i spoinowania płytek • w browarach, mleczarniach, laboratoriach, pływalniach, zakładach mięsnych i innych zakładach przemysłu spożywczego i chemicznego • jest składnikiem systemu DENSARE-PREMIUM i ASOFLEX-AKB • ASODUR-EKF jest przeznaczony do stosowania w pomieszczeniach wewnętrznych według schematu oceny AgBB (Komitetu do spraw oceny zdrowia Materiałów Budowlanych), Francuskiej regulacji VOC oraz belgijskiego dekretu królewskiego C-2014/24239. Produkt charakteryzuje się bardzo niską emisją EMICODE GEV i jest oceniany pozytywnie poprzez wielokryterialne systemy certyfikujące takie jak DGNB, LEED, BREEAM, HQE. (Niemiecki Certyfikat Budownictwa Zrównoważonego oraz Systemy Certyfikacji Ekologicznej). Najwyższy poziom jakości 4, linia 8 zgodnie z kryterium DGNB "ENV 1.2 Oddziaływanie na środowisko lokalne". • nadaje się do stosowania jako warstwa sczepna do SANIFIN oraz mineralnych i żywicznych systemów hydroizolacyjnych SCHOMBURG.
SCHOMBURG GmbH & Co. KG Aquafinstr. 2-8 D-32760 Detmold Niemcy 21 205752 EN 12004 ASODUR-EKF Reaktywna zaprawa do klejenia i spoinowania płytek o podwyższonych wymaganiach do wewnątrz i na zewnątrz R2 Reakcja na ogień: klasa E Wytrzymałość początkowa na ścinanie: ≥2 N/mm2 Wytrzymałość na ścinanie po zanurzeniu w wodzie: ≥2 N/mm2 Wytrzymałość na ścinanie po szoku termicznym: ≥2 N/mm2 Uwalnianie substancji niebezpiecznych: NPD NPD: No Performance Determined: Właściwości użytkowe nieustalone
• bezrozpuszczalnikowa, dwuskładnikowa zaprawa na bazie żywicy epoksydowej • charakteryzuje się w stanie związanym dużą twardością, przyczepnością, wytrzymałością na ściskanie i rozciąganie przy zginaniu • odporna na wiele kwasów, zasad, na wodę agresywną dla betonu, środki myjące, wodę morską i solankę • łatwa obróbka, po wypełnieniu spoin zmywana wodą • chroni przed działaniem bakterii i grzybów • bardzo gładka powierzchnia • zgodna z EN 12004, R2 T • bardzo niska emisja
Dane techniczne: Baza: Kolor: Badanie: Konsystencja: Grubość warstwy: Szerokość spoiny: Gęstość: Stosunek mieszania : Czas obróbki: Zmywalny: Minimalna temp. wiązania: Temperatura obróbki: Optymalna temperatura obróbki: Można wchodzić po: Lekko obciążalny: Pełne obciążenie:
Zastosowanie: ASODUR-EKF jest stosowany: • do klejenia okładzin ceramicznych metodą cienkowarstwową na podłożu z betonu, jastrychu i tynkach oraz na starych okładzinach ceramicznych i innych podłożach zgodnie z DIN 18157, część 3 • jako zaprawa do spoinowania wyłożeń ceramicznych i płyt okładzinowych • do wewnątrz i na zewnątrz • do stosowania przy ogrzewaniu podłogowym • do wyrównywania drobnych nierówności na powierzchniach betonowych, z jastrychu lub tynku
żywica epoksydowa średni szary, szary tytanowy R2 T EN 12004 Polymer Institut Bardzo niska emisja według GEV-EMICODE, schemat AgBB Francuskie regulacje VOC (LZO) pozwalająca na nakładanie pacą 1-10 mm do 20 mm ok. 1,40 g/cm3 przy +23°C 100 : 6,2 wagowo ok. 60 minut przy + 23°C po ok. 15 minutach (ale nie później niż po 60 minutach przy + 23°C) +10°C +10 °C do +30 °C +15 °C do +25 °C ok. 16 godz. przy + 23 °C po ok. 48 godz. przy + 23 °C po 7 dniach przy + 23 °C
10/22/PL 1/5
ASODUR-EKF
Czyszczenie narzędzi: wodą, bezpośrednio po zakończeniu pracy Opakowania: pojemniki 6 kg - oba składniki dostarczane są w odpowiednich proporcjach gotowych do użycia Przechowywanie: chronić przed mrozem, 12 miesięcy w oryginalnie zamkniętych pojemnikach, w suchym i chłodnym miejscu. Napoczęte opakowania zużyć w jak najkrótszym czasie.
Aby ocenić dojrzałość podłoża do wyłożenia, należy przeprowadzić pomiar wilgotności za pomocą urządzenia CM. Pomiar CM należy przeprowadzić zgodnie z aktualną instrukcją roboczą FBH-AD pochodzącą z publikacji fachowej „Koordynacja połączeń w konstrukcjach posadzek ogrzewanych“. W zależności od danego podłoża cementowego muszą być spełnione również następujące kryteria:
Zużycie materiału: Klejenie: ok. 1,4 kg /m2 na warstwę grubości 1 mm ok. 2,8 kg / m2 przy nakładaniu pacą o zębach 6 mm ok. 3,8 kg / m2 przy nakładaniu pacą o zębach 8 mm ok. 4,7 kg / m2 przy nakładaniu pacą o zębach 10 mm ok. 7,4 kg / m2 przy nakładaniu pacą o zębach 15 mm Spoinowanie: Rodzaj płytek
wymiary płytek w cm
szerokość spoiny
zużycie w kg/m2
Płytki okładzinowe
24,0/11,5/1,5 24,0/11,5/1,5 24,0/11,5/2,0 24,0/11,5/2,0 24,0/11,5/2,5 24,0/11,5/2,5 5,0/5,0/0,4 4,2/4,2/0,6 10,0/10,0/0,9 15,0/15,0/1,2 24,5/12,0/0,8
8 10 8 10 8 10 2 1,5 3 5 5
2,25 2,77 3,00 3,70 3,75 4,62 0,47 0,64 0,81 1,19 0,74
Mozaika Kamionka
Klasa betonu, zaprawy PCC (zgodnie z normą DIN EN 1504-3):
klasa betonu: co najmniej C20/25 wiek co najmniej 3 miesiące wytrzymałość na odrywanie: co najmniej 1,2 N/mm2
klasa tynku:
tynk cementowy i cementowo-wapienny (P III a/P III b) wiek: co najmniej 28 dni wytrzymałość na odrywanie: co najmniej 0,8 N/mm2
klasa jastrychu
CT-C25-F4 wiek: co najmniej 28 dni wytrzymałość na odrywanie: co najmniej 0,8 N/mm2 W połączeniu z pokryciami z płytek i płyt na warstwie rozdzielającej lub izolacji należy zachować wilgotność resztkową ≤ 2 CM %
Przygotowanie materiału: Składnik A (żywica) i B (utwardzacz) są dostarczane w odpowiednich proporcjach gotowych do użycia. Składnik B należy wlać do składnika A. Należy czekać aż utwardzacz do końca wypłynie z pojemnika. Mieszanie przeprowadzać odpowiednim urządzeniem przy max 300 obr/min (np. wiertarka z mieszadłem). W celu dokładnego rozprowadzenia utwardzacza należy dokładnie mieszać przy ścianach i dnie pojemnika. Operację prowadzić do uzyskania jednorodnej, homogenicznej mieszaniny bez smug. Nie obrabiać z opakowania dostawczego. Tak przygotowaną masę przelać do czystego naczynia i jeszcze raz przemieszać.
Podłoże: Obrabiane podłoże musi być • suche, mocne, nośne i stabilne, • wolne od substancji oddzielających i zmniejszających przyczepność jak np. kurz, mleczko cementowe, tłuszcz, starta guma, pozostałości po wymalowaniach itp. W zależności od stanu podłoża należy przygotowywać je poprzez np. zamiatanie, odkurzanie, szczotkowanie, szlifowanie, frezowanie, piaskowanie i śrutowanie, frezowanie, mycie wodą pod ciśnieniem.
Przyklejanie płyt: ASODUR-EKF jako zaprawę klejącą nanosi się na podłoże i rozprowadza równomiernie pacą zębatą. Następnie nakłada się płytki przez dosuwanie i dociskanie. Montaż odbywa się zgodnie z normą DIN 18157. W przypadku klejenia płytek na zewnątrz należy zadbać o pełne podparcie zaprawą klejową.
10/22/PL 2/5
Spoinowanie płytek i płyt : Wymieszaną masę do spoinowania ASODUR-EKF nakładać na powierzchnię i równomiernie rozprowadzać za pomocą pacy do fug epoksydowych w czyste i suche spoiny. Spoinowanie należy wykonywać tak, aby spoiny wypełnić całkowicie. Nadmiar materiału usuwać natychmiast za pomocą pacy do fug epoksydowych przez ściąganie diagonalne do ułożonych płytek.
Oddziaływanie psychofizyczne i BHP: ASODUR-EKF po stwardnieniu nie stanowi żadnego zagrożenia dla zdrowia i życia organizmów żywych. Utwardzacz (składnik B) jest żrący i nie może on wejść w kontakt ze skórą lub okiem. W czasie prac zaleca się nosić rękawice ochronne. Zabrudzenia zmywać mydłem i dużą ilością wody, najlepiej z dodatkiem 2 % octu. Jeżeli produkt dostanie się do oka płukać obficie wodą, następnie wypłukać wodą borową i udać się do okulisty. Stosować środki ostrożności obowiązujące przy pracy z materiałami żrącymi.
Spoinowanie za pomocą pistoletu: Przy zastosowaniu pistoletu na sprężone powietrze ASODUR-EKF wymieszać w pojemniku dostawczym i przenieść do zasobnika pistoletu. Konieczna jest sprężarka wytwarzająca ciśnienie co najmniej 10 bar i odpowiednia instalacja ciśnieniowa o wydajności około 100 l/min.
Wskazówki: • Podczas użytkowania może dojść do zarysowania fugi, co jest widoczne zwłaszcza w przypadku ciemnych odcieni. Nie ma to wpływu na funkcjonalność. Zalecamy regularną konserwację powierzchni za pomocą ASO-R008, aby zachować jakość i wygląd powierzchni podczas użytkowania. • Przy pracach w niskich temperaturach materiał należy przed użyciem rozgrzać w kąpieli wodnej o temp. + 50°C i ochłodzić do temperatury pokojowej. Zabieg ten pozwala uzyskać właściwą konsystencję produktu. • Niskie temperatury zwiększają zużycie. Materiał traci w ten sposób swoją dobrą obrabialność, a czas obróbki ulega wydłużeniu. • Wysokie temperatury skracają czas obróbki. ASODUR-EKF jest sklasyfikowany zgodnie z GefStoffV. • Ze względu na składniki i surowce użyte do produkcji możliwe są niewielkie różnice w odcieniach ASODUR-EKF, dlatego wydzielone powierzchnie, należy spoinować materiałem z tej samej partii produkcyjnej (ten sam numer serii).
Zmywanie powierzchni ułożonych płytek: Po usunięciu nadmiaru materiału w spoinach przy pomocy pacy do fug epoksydowych, pozostały na wierzchniej powierzchni płytek materiał do spoinowania zemulgować przy pomocy możliwie małej ilości wody. Używa się do tego, zależnie od potrzeby, np. pac PCV z włókniną. Zemulgowany nadmiar ASODUR-EKF usunąć przy pomocy miękkiej gąbki. Na koniec jeszcze raz oczyścić powierzchnię ułożonych płytek przy pomocy czystej, miękkiej gąbki. Czyszczenie należy przeprowadzić wtedy, gdy ASODUR-EKF już lekko związał (ok. 15 - 30 minut). Ciepła miękka woda ułatwia zmywanie. Aby poprawić zmywalność można dodać do wody ok. 10% spirytusu. Przed oddaniem fugowanej powierzchni do eksploatacji należy przeprowadzić dokładne czyszczenie zgodnie z jej przeznaczeniem. Pozostałości związanej żywicy można usunąć przy użyciu ASO-R003.
Kody odpadów: - płynne pozostałości składnika A: 08 04 09* odpadowe kleje i szczeliwa zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne - płynne pozostałości składnika B: 08 01 11* odpady farb i lakierów zawierających rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne - Stwardniałe pozostałości produktu: 17 02 03 tworzywa sztuczne
Wskazówki odnośnie naprawy uszkodzonych ewentualnie wypłukanych spoin cementowych: 1. Głębokość spoiny musi wynosić co najmniej 3 mm. 2. Luźne płytki przykleić do podłoża produktem ASODUR-EKF. 3. Spoiny muszą być suche, wolne od kurzu i substancji zmniejszających przyczepność masy do spoinowania.
10/22/PL 3/5
• Zanieczyszczona woda do mycia o maksymalnym stężeniu mieszaniny żywic o stężeniu do 5 % jest przekazywana jako odpad o kodzie 20 01 30. • Należy przestrzegać odnośnych wytycznych np.: DIN 18157, DIN 18352, DIN 18531, DIN 18534, DIN 18535, DIN 18560, DIN 18202, EN 13813, DIN EN 1991-1-1, DIN 1055. Instrukcje BEB, wydane przez niemieckie stowarzyszenie Bundesverband Estrich und Belag e.V. (Niemiecki Cech Płytkarzy i Posadzkarzy, stow. zarej.). Informacja fachowa „Koordynacja połączeń w konstrukcjach posadzek ogrzewanych” Instrukcje ZDB, wydane przez Niemiecki Związek Producentów Płytek: [*1] „Uszczelnienia zespolone (AIV)“ [*2] „Konstrukcja basenu" [*3]„Spoiny dylatacyjne w wyłożeniach i okładzinach z płytek ceramicznych i płyt” [*4] „Płytki ceramiczne i płyty, kamień naturalny i płyty
GISCODE: RE 30 Należy przestrzegać obowiązującej Karty charakterystyki WE!
*
Informacje dotyczące poziomu emisji substancji lotnych do powietrza w pomieszczeniu, które stanowią ryzyko dla zdrowia na skutek narażenia przez drogi oddechowe, w skali od klasy A+(wyjątkowo niskoemisyjne) do C (wysokoemisyjne).
betonowe na konstrukcjach posadzek cementowych z warstwą izolacyjną”
Przegląd kolorów:
[*5] „Okładziny na jastrychu cementowym i anhydrytowym" [*6] „Okładziny na jastrychu cementowym - Płytki i płyty z ceramiki, kamień naturalny i płyty betonowe na konstrukcjach posadzek ogrzewanych i nieogrzewanych” [*7] „Okładziny zewnętrzne” [*11] „Czyszczenie, ochrona, pielęgnacja”
średni szary szary tytanowy *Różnice w kolorach wynikają z technologii druku.
10/22/PL 4/5
Rozpuszczalniki
STĘŻENIE 2% 5% 2% 5% 10% 2% 5% 10% 2% 5% 2% 5% 10% 3% 3% 32% 50% 2% 5% 2% 5% 10% 5-10% 25% 2% 10% 30% 28% 2% 10% 20% 30% 2% 10% 20% 30% 13% czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty
POZIOM ■ (■) ■■ ■ (■) ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■ ■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■ ■■ ■■ ■■ ■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ (■) (■) (■) (■) (■) (■) (■) (■) (■) (■)
ŚRODEK
Środki myjące, dezynfekujące
ŚRODEK mrówkowy mrówkowy octowy octowy octowy mlekowy mlekowy mlekowy szczawiowy (etanodiowy) szczawiowy (etanodiowy) fosforowy fosforowy fosforowy azotowy solny solny (chlorowodorowy) siarkowy winowy winowy cytrynowy cytrynowy cytrynowy Amoniak Amoniak Wodorotlenek wapnia Wodorotlenek wapnia Wodorotlenek wapnia Podchloryn sodu Potasowy Potasowy Potasowy Potasowy Sodowy Sodowy Sodowy Sodowy Podchloryn sodu Opałowy Opałowy Hydrauliczny Samochodowy Oliwa Parafinowy Silikonowy Słonecznikowy Jadalny Terpentyna Aceton Butanol Etanol Etylocetat n-Heksan Alkohol izopropylowy Nafta Toluen Ksylen
STĘŻENIE
POZIOM
Anti Germ MS ciekły (zawiera wodorotlenek sodu i alkylobenzyldimetyl-chlorek amonu, 5 ml/l wody)
■
Anti Germ Nepurin HD ciekły (zawiera kwas fosforowy i alkylobenzyl-dimetylchlorek amonu, 30 ml/l wody)
Anti Germ SVM ciekły (zawiera kwas siarkowy i kwas aminotrójmetylenofosfonowy, 30 g/l wody)
Anti Germ SX ciekły (zawiera fosfor i kwas azotowy; 12,5 ml/l wody)
Ecolab Bendurol forte (zawiera fosforany i alkohol tłuszczowy , rozcieńczony wodą w stosunku 1:5)
Ecolab Helotil (zawiera kwas fosforowy, rozcieńczony wodą w stosunku 1:10)
Ecolab Into (zawiera kwas sulfamidowy i etanol; 12,5 ml/l)
Ecolab Segil 2000 (zawiera żywice alkilofenolowe, kwas cytrynowy i etanol; 12,5 ml/l)
Benzyna
czysty
Woda demineralizowana
■■
Aldehyd mrówkowy
Formaldehyd
■ ■
Gliceryna Gliceryna
POZOSTAŁE
Oleje
ŁUGI
KWASY
ZAKRES ODPORNOŚCI ASODUR-EKF
Gnojowica Serwatka
Glikol czysty
chlorek sodu 35 %
siarczan sodu 20 %
Woda morska
Woda (5 °dH- twardość)
■■ ■■
Woda (15 °dH- twardość) nadtlenek wodoru
10%
Anti Germ SVM ciekły
LEGENDA: ■■ - wysoka odporność > 14 dni ■ - średnia odporność 8 ÷ 72 godzin (■) - mała odporność < 8 godzin
Prawa Kupującego dotyczące jakości oferowanych przez nas materiałów regulują nasze Warunki Sprzedaży i Dostawy. Wszelkie kwestie wykraczające poza zakres opisanego tu zastosowania należy skonsultować z naszym Działem Doradztwa Technicznego. Wymagają one – pod rygorem nieważności - wiążącego prawnie, pisemnego potwierdzenia z naszej strony. Opis produktu nie zwalnia użytkownika z obowiązku zachowania staranności. W razie wątpliwości preparat nałożyć na powierzchnię próbną. Niniejsza publikacja obowiązuje do czasu wydania nowej wersji. WKD/KK 42/22 10/22/PL 5/5