SCHOMBURG Polska sp. z o. o. ul. Sklęczkowska 18a PL-99-300 Kutno tel. 024 254 73 42 fax 024 253 64 27 e-mail: biuro@schomburg.pl www.schomburg.pl
Instrukcja techniczna
ASO®-Dichtmanschette-W8/20
Nr art. 206131001
Kołnierz uszczelniający ścienny do hydroizolacji podpłytkowej od 8 do 20 mm
ASO®-Dichtmanschette-W15/40
Nr art. 206131002
Kołnierz uszczelniający ścienny do hydroizolacji podpłytkowej od 15 do 40 mm
Nr art.
Nazwa artykułu
Wielkość pojemnika
Szerokość
Długość
206131001
ASO-Dichtmanschette-W8/20
25 szt./karton
120 mm
206131002
ASO-Dichtmanschette-W15/40
Właściwości produktu •element systemowy uszczelnień podpłytkowych SCHOMBURG •rozciągliwy •wodoszczelny •cienkowarstwowy •wysoka odporność na agresję chemiczną Certyfikaty / Świadectwa kontroli •Uszczelnienie wykonane w systemie zespolonym z okładzinami ceramicznymi (AiV-F) przy użyciu uszczelnień zespolonych SCHOMBURG Zastosowanie / Uszczelnienie zespolone Spełnia wymagania klasy obciążenia A i C zgodnie z badaniami nadzoru budowlanego PG-AIV-F, oraz klasy oddziaływania wody W0-I do W3-I zgodnie z DIN 18534 i instrukcją ZDB „Uszczelnienia zespolone (AiV”). Dane techniczne Baza Materiał kompozytowy Barwa szara z nadrukiem SCHOMBURG Grubość ok. 0,6 mm Odporność temperaturowa od -30°C do + 90°C Ciśnienie rozrywające ≥ 1,5 bara zgodnie z DIN EN 1928 (Metoda B) Wodoodporność ≥ 1,5 bara Składowanie min. 24 miesiące, w chłodnym i suchym miejscu, chronić przed nasłonecznieniem i działaniem warunków atmosferycznych
07/20/PL 1
ASO®-Dichtmanschette-W8/20 ASO®-Dichtmanschette-W15/40 Odporność chemiczna po 7 dniach składowania w +22 °C podana jest dla następujących substancji chemicznych: Kwas solny Kwas siarkowy(VI) Kwas cytrynowy Kwas mlekowy Ług potasowy Podchloryn sodu Woda słona
3% 35 % 100 g/l 5% 3% 0,3 g/l (20 g/l soli morskiej)
Wymiary zew. w mm, ok.
120 x 120
150 x 150
Średnica strefy ekspansji w mm, ok.
20
40
Średnica otworu w mm, ok. 8 15 Do średnicy rury w mm, ok.
10 - 20
waga całkowita w g / szt., ok.
6 9
19 - 40
Element systemowy w systemie uszczelniającym •AQUAFIN-2K/M-PLUS (mostkująca rysy, mineralna zaprawa hydroizolacyjna) •AQUAFIN-RS300 (mostkująca rysy, mineralna zaprawa hydroizolacyjna) •SANIFLEX (płynna folia uszczelniająca, gotowa do użycia) Składniki systemowe •ASO-Gefälleecke-20-L (narożnik uszczelniający spadek, lewy, do hydroizolacji podpłytkowej, 20 mm) •ASO-Gefälleecke-20-R (narożnik uszczelniający spadek, prawy, do hydroizolacji podpłytkowej 20 mm) •ASO-Gefälleecke-28-L (narożnik uszczelniający spadek, lewy, do hydroizolacji podpłytkowej, 28 mm) •ASO-Gefälleecke-28-R (narożnik uszczelniający spadek, prawy, do hydroizolacji podpłytkowej, 28 mm) •ASO-Anschlussdichtband (taśma uszczelniająca do połączeń z paskiem butylowym) •ASO-Anschlussecke-I (wewn. narożnik uszczelniający połączenia, do hydroizolacji podpłytkowej) •ASO-Anschlussecke-Multi (zewn. narożnik uszczelniający połączenia, do hydroizolacji podpłytkowej) •ASO-Dichtmanschette-B (Kołnierz uszczelniający wpust podłogowy do hydroizolacji podpłytkowej) •ASO-Dichtband-120 (taśma uszczelniająca do hydroizolacji podpłytkowej) •ASO-Dichtecke-I (wewn. narożnik uszczelniający do hydroizolacji podpłytkowej)
07/20/PL 2
ASO®-Dichtmanschette-W8/20 ASO®-Dichtmanschette-W15/40 •ASO-Dichtecke-A (zewn. narożnik uszczelniający do hydroizolacji podpłytkowej) •ASO-Dichtband-2000-T-Stück (łącznik uszczelniający w kształcie litery T do dużych obciążeń) •ASO-Dichtband-2000-Kreuzung (łącznik uszczelniający krzyżowy do dużych obciążeń) •ASO-DMH (pomoc montażowa do kołnierzy uszczelniających) •ASO-SB (samoprzylepna taśma tkana odporna na przecięcia) Środki pomocnicze / Narzędzia •Paca zębata lub paca dopasowana do grubości warstwy •Paca gładka •Pędzel •Wałek dociskowy Odpowiednie podłoże Wskazówki dotyczące przygotowania podłoża podano w instrukcji technicznej wybranego materiału uszczelniającego. Aplikacja 1.Dobrać odpowiedni kołnierz uszczelniający ASO-Dichtmanschette-W do średnicy rury. • Średnica otworu w kołnierzu uszczelniającym musi być mniejsza niż średnica rury, tak aby był on dociśnięty do przepustu rury. 2.Oczyścić i odtłuścić przejście rurowe 3.Nałożyć wybrany materiał hydroizolacyjny na przygotowane podłoże 4.Średnicę otworu w kołnierzu uszczelniającym lekko rozszerzyć i nałożyć na rurę • Alternatywnie, jeżeli nie ma możliwości bezpośredniego połączenia z rurą (zatopione w zaprawie korki zaślepiające), przeprowadzić instalację za pomocą ASO-DMH 5.Ostrożnie docisnąć kołnierz uszczelniający do warstwy hydroizolacji gładką pacą lub wałkiem dociskowym, zwracając uwagę, aby nie było pustych przestrzeni lub zagięć 6.Połączyć kołnierz uszczelniający z materiałem hydroizolacyjnym bez zagięć i na całej powierzchni oraz ponownie wykonać hydroizolacje 7.Kołnierz uszczelniający musi być bezspoinowo zintegrowany z hydroizolacją powierzchniową. Należy stworzyć szczelne połączenie z uszczelnieniem powierzchni przestrzeni, a następnie poddać dalszej obróbce. 8.Kształtka musi być bezszwowo zintegrowana z uszczelnieniem powierzchniowym. Należy wykonać szczelne połączenie z uszczelnieniem powierzchniowym. Usuwanie Większe pozostałości produktu należy usuwać w oryginalnym opakowaniu zgodnie z obowiązującymi przepisami. Całkowicie opróżnione opakowania należy przekazać do systemu recyklingu. Wskazówki • Przepusty rurowe zabezpieczone ASO-Dichtband-120 należy chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi. • Kształtka ASO-Dichtmanschette-W nie może być przyklejana ani poddawana obróbce przy użyciu wyrobów zawierających rozpuszczalniki. • Należy zaplanować spoiny boczne, spoiny okładziny, spoiny dylatacyjne oraz spoiny ruchome lub wykonać w odpowiednim miejscu i oznaczyć odpowiednim materiałem (np. taśmą krawędziową).
07/20/PL 3
ASO®-Dichtmanschette-W8/20 ASO®-Dichtmanschette-W15/40 Objaśnienia Klasy oddziaływania i typowe zastosowania zgodnie z DIN 18534-1 Klasa oddziaływania wody
Oddziaływanie wody
Przykłady zastosowań
W0-l
niewielkie, Powierzchnie, na które niezbyt często oddziałuje woda rozpryskowa
•Obszary powierzchni ścian nad umywalkami w łazienkach i zlewozmywakami w domowych kuchniach •Obszary powierzchni podłóg w obszarze domowym bez odpływu, np. w kuchniach, domowych pomieszczeniach gospodarczych, toaletach dla gości
W1-l
umiarkowane, Powierzchnie, na które często oddziałuje woda rozpryskowa lub niezbyt często oddziałuje woda odpływowa, bez intensyfikacji spowodowanej przez spiętrzającą się wodę
•Powierzchnie ścian nad wannami kąpielowymi i kabinach prysznicowych w łazienkach •Powierzchnie podłogi w obszarze domowym z odpływem •Powierzchnie podłóg w łazienkach bez odpływu / z odpływem bez wysokiego poziomu oddziaływania wody z obszaru prysznica
W2-l
wysokie, Powierzchnie, na które często oddziałuje woda rozpryskowa i / lub woda odpływowa, przede wszystkim oddziaływanie czasowo zintensyfikowane na podłodze poprzez spiętrzenie wody
•Powierzchnie ścian kabin prysznicowych w obiektach sportowych / obiektach przemysłowych •Powierzchnie podłóg z odpływami i / lub rynnami odpływowymi •Powierzchnie podłóg w pomieszczeniach z prysznicami bez brodzika •Powierzchnie ścian i podłóg w obiektach sportowych / obiektach przemysłowych
W3-l
bardzo wysokie, Powierzchnie, na które bardzo często lub długotrwale oddziałuje woda rozpryskowa i / lub odpływowa i / lub woda pochodząca z intensywnych procesów oczyszczania, oddziaływanie zintensyfikowane poprzez spiętrzenie wody
•Powierzchnie w obszarze obejść basenów pływackich •Powierzchnie pryszniców i instalacji prysznicowych w obiektach sportowych / obiektach przemysłowych •Powierzchnie w obiektach przemysłowych (profesjonalne kuchnie, pralnie, browary itd.)
07/20/PL 4
ASO®-Dichtmanschette-W8/20 ASO®-Dichtmanschette-W15/40 Klasy obciążenia zgodnie z PG-AIV-F Klasa obciążenia
Odpowiada klasie oddziaływania wody
A
•W2-I •W3-I bez obciążenia chemicznego
Bezpośrednio obciążone powierzchnie ścian i podłóg w pomieszczeniach oraz powierzchnie ścian i podłóg na obszarach zewnętrznych połączone z budynkami, w których bardzo często lub długotrwale występuje woda odpływowa i woda pochodząca z procesów oczyszczania
np. obejścia basenów pływackich i instalacje prysznicowe (publiczne i prywatne)
Bezpośrednio i pośrednio obciążone powierzchnie ścian i podłóg w pomieszczeniach, w których bardzo często lub długotrwale występuje woda odpływowa i woda pochodząca z procesów oczyszczania, przy ograniczonym obciążeniu chemicznym.
Obejmują na przykład profesjonalne kuchnie i pralnie, jeżeli spodziewane jest tam występowanie jedynie ograniczonego obciążenia chemicznego (środki testowe zgodnie z ust. 3.5.7). Odpowiada to klasom oddziaływania wody zgodnie z DIN 18534-1 [2].
C
•W3-I z obciążeniem chemicznym
Uwaga: Uszczelnianie balkonów, tarasów, loggii nie należy do tego obszaru zastosowań.
Nie dotyczy pomieszczeń, w których przewidziano instalacje do obsługi substancji stanowiących zagrożenie dla wód zgodnie z § 62 WHG.
Odnośne przepisy Należy przestrzegać uznanych zasad techniki budowlanej, jak również odpowiednich wytycznych i obowiązujących przepisów. Wykaz istotnych przepisów: •DIN 18157 •DIN 18534 •Instrukcje BEB, wydane przez niemieckie stowarzyszenie Bundesverband Estrich und Belag e.V. (Niemiecki Cech Płytkarzy i Posadzkarzy, stow. zarej.) •Instrukcje ZDB, wydane przez Niemiecki Związek Producentów Płytek: •Uszczelnienie zespolone (AIV)” •„Spoiny dylatacyjne w wyłożeniach i okładzinach z płytek ceramicznych i płyt” •„Okładziny na jastrychu cementowym i anhydrytowym”
Prawa Kupującego dotyczące jakości oferowanych przez nas materiałów regulują nasze Warunki Sprzedaży i Dostawy. Wszelkie kwestie wykraczające poza zakres opisanego tu zastosowania należy skonsultować z naszym Działem Doradztwa Technicznego. Wymagają one – pod rygorem nieważności - wiążącego prawnie, pisemnego potwierdzenia z naszej strony. Opis produktu nie zwalnia użytkownika z obowiązku zachowania staranności. W razie wątpliwości preparat nałożyć na powierzchnię próbną. Niniejsza publikacja obowiązuje do czasu wydania nowej wersji. NT/CP/KK/LiW 11/20 07/20/PL 5