UAB „SCHOMBURG Baltic“, į.k. 302600228, Veiverių 139 , LT-46389 Kaunas, Tel./Fax. +370 37 302151 info@schomburgbaltic.eu; www.schomburgbaltic.eu
ASO®-Dichtband-2000-S Prekės Nr. 2 05939 „ASO®-Dichtband-2000-S-Wide-Section“ Speciali juosta, skirta atsakingiems mazgams, veikiamiems padidintų apkrovų • Kompozicinė medžiaga • Ypač elastingas ir atspari plyšimui • Vandeniui nepralaidi • Vandens garų pralaidumas • Labai nežymiai didina hidroizoliacijos sluoksnį • UV atspari • Atspari temperatūrai nuo -22 ° C iki + 90 ° C • Garantuoja greitą klijų ir vandeniui atsparių membranų, kuriose yra vandens, džiūvimą • Labai atspari agresyviai terpei Taikymo sritys: ASO-DICHTBAND-2000-S naudojama vandeniui atsparioms jungtims formuoti, naudojant hidroizoliacijas, pvz. SANIFLEX, AQUAFIN-1K-PREMIUM, AQUAFIN-2K, AQUAFIN-2K / M- Plius, AQUAFIN-RS300, AQUAFINRB400, ASOFLEX-AKB. ASO-DICHTBAND-2000-S lengva naudoti, pasižymi garų pralaidumu ir sudaro vientisą ryšį su povandeninėmis hidroizoliacinėmis membranomis. ASO-DICHTBAND-2000-S tinka apkrovos klasėms A, B ir C pagal techninius reikalavimus. Bandymų kriterijai ir drėgnųjų darbų klasifikacijos A0, B0 pagal „Ženklinimo duomenų lapą“ vandeniui atsparios membranos vidaus ir išorės srityse. Rekomenduojame jas naudoti drėgnose vietose A0, B0, A, B, C, taip pat vonios kambariuose, gyvenamųjų patalpų virtuvėse, privačių ir visuomeninių sanitarinių zonų įrengimui, balkonuose ir terasose, baseinuose ir jų prieigose, požeminėse automobilių stovėjimo aikštelėse. Techniniai duomenys: Pagrindas: kompozicinės medžiagos fleece-plėvelė Spalva: balta su užrašais SCHOMBURG Svoris: apie 270–340 g / m² Storis: apie 0,45–0,66 mm Testavimas: vandeniui atsparaus SANIFIN komponento sistema. Atitinka „bandymo“ reikalavimus bendrieji hidroizoliacijos principai, techninis bandymo sertifikatas: medžiaga su plytelėmis, 2 dalis - lakštai sujungiami vandeniui atspariomis membranomis “, skirti įsigyti abP. MPA Braunschweig testo sertifikatas Nr. P5078/818/08 / MPA BS
Plyšimo slėgis:
> 1,5 bar
Sd vertė pagal DIN EN 1931:
<2 m
Atsparumas UV spinduliams:
Taip DIN EN ISO 4892-2: mažiausiai 500 val
Temperatūros atsparumas:
min / maks .: -22 ° C iki + 90 ° C
Plyšimo jėga, išilginis DIN 527-3:
> 116 N / 15 mm
Plyšimo jėga, skersinis pagal DIN 527-3:
> 107 N / 15 mm
Pailgėjimas, skersinis pagal DIN 527-3:
> 600%
Cheminis atsparumas po 7 dienų laikymo + 22 ° C temperatūroje su šiomis cheminėmis medžiagomis: 3% druskos rūgštis, sieros rūgštis 35%, citrinų rūgštis 100 g / l, pieno rūgštis 5%, Kalio hidroksido 20%, Natrio hidroksidas 0,3 g / l, Druskos vanduo 20 g / l (jūros druska) Pakuotė: Bendra juosta: plotis 12 cm ir 20 cm, ± 3 mm Rulonai po 25 m ir 50 m Džėje 500 m Plati juosta: plotis nuo 50 iki 100 cm ± 4 mm pagal pareikalavimą. Pardavimo vienetas 1 m² Sandėliavimas: 24 mėnesiai laikant vėsioje ir sausoje vietoje apsaugoti nuo saulės spindulių ir oro sąlygų įtaką Iš anksto suformuoti elementai: ASO-DICHTBAND-2000-S-kampai ASO-DICHTBAND-2000-S „kryžius“ 20 cm juostai ASO-DICHTBAND-2000-S „T“ sekcijos 20 cm juostelei ASO-DICHTBAND sandarinimo žiedas 12 x 12 cm 45 x 45 cm ASO-Waterproof tarpiklio grindys ASO-DICHRBAND-2000-S-Wide-Section 50 iki 100 cm pageidaujant
Pagrindo paruošimas: Visi įprastai paruošti pagrindai tinka naudoti su vandeniui atsparių membranų įrengimu, po plytelių apdaila atitinkamoje šlapioje aplinkoje. Smulkūs, neprasiskverbiantys įtrūkimai ant paviršiaus gali būti <0,1 mm. Produkto taikymas: Bendrosios hidroizoliacijos įrengimui, sienų ir grindų kampuose ir betonavimo siūlėse: naudojant vandeniui atsparias tepamas hidroizoliacines medžiagas, juostos ASO-DICHTBAND-2000-S arba ASO-DICHTBAND2000-S turi vidinius ir išorinius kampus, skirti naudoti kampuose perėjimas tarp sienos ir grindų. Jungiant juostas jas perdengti 5 – 10 cm 1. Padenkite abi jungiamas plokštumas, kurios turi būti sujungtos su hidroizoliuojančia membrana, užleidžiant ne mažiau kaip 2 cm į plotį nei vandeniui atspari juosta, dengimui naudokite 4 - 6 mm dantytą mentelę. 2. Po to kruopščiai įsodinkite juostą nepaliekant tuštumų ar raukšlių. Klijavimo metu juosta negali būti veikiama vandens apkrovos. 3. Vandeniui atspari juosta deformacinėse siūlėse įsodinama su kilpele. Patarimai: • • • • •
Vadovaukitės galiojančiu statybiniu reglamentu Darbus atlikite perskaitę techninį aprašymą Siūles apsaugokite nuo mechaninių pažeidimų Juostų klijavimui negalima naudoti skiediklinių medžiagų Vadovaukitės DIN 18157, BEB informaciniais lapais, iš Bundesverband Estrich und Belag e.V. The ZDB informacinių lapų, paruoštų profesionaliai Vokietijos pramonei: [*1] “Sutvirtinančios hidroizoliacinės membranos” [*3] “Deformacinės siūlės plytelių apdailoje sienose ir grindyse” [*5] “Keraminės plytelės, natūralus akmuo ir cementiniai apdailos gaminiai ant cemento bazės grindų konstrukcijoms su izoliacijomis” [*6] “Keraminės plytelės, natūralus akmuo ir cementiniai apdailos gaminiai ant cemento bazės sienų konstrukcijoms su izoliacijomis”