SCHOMBURG Čechy a Morava s. r. o. Za Potokem 46 106 00 Praha 10 - Záběhlice tel. 274 781 381 fax 274 782 546 http://www.schomburg.cz
TECHNICKÝ LIST _________________________________________________________________________________________________
SANIFIN-EKB Izolační a separační pás
číslo výrobku
délka
šířka
tloušťka materiálu
obsah balení
měrná jedn.
obal
barva
205902001
15 m
100 cm
cca 1,8 mm
1 role
ks
role
červená
Vlastnosti výrobku • • • •
separuje dlažbu od podkladu překlenuje trhliny snižuje kročejový hluk je vodotěsný
Výhody • • •
odzkoušený systémový výrobek optimální vlastnosti při pokládání snadné řezání na potřebnou délku
Oblasti použití • • • • • •
separační pás pod dlažbu pro kategorie EK-H, EK-G, EK-W a EK-M jako kontaktní hydroizolace pro třídy namáhání účinky vody W0-I až W2-I dle DIN 18534 k pokládce na nevyzrálé pochozí cementové potěry na podlahy na vyhřívané a nevyhřívané podklady do interiéru i exteriéru
Vydané zkušební certifikáty • •
všeobecný stavební certifikát ke zhotovení kontaktní hydroizolace pod obklady/dlažbu zkouška snížení kročejového hluku
_____________________________________________________________________________________________________________
Práva kupujícího ohledně kvality našich materiálů jsou upravena prodejními a dodacími podmínkami. Pro požadavky nad rámec zde popsaného použití je Vám k dispozici naše technická poradenská služba, právní závaznost však vyžaduje předchozí písemné potvrzení z naší strany. Popis výrobku nezbavuje uživatele povinnosti být pečlivý. V případě pochybností založte zkušební plochy. Vydáním nového Technického listu pozbývá původní svou platnost. 04/03/2025
_______________________________________________________________________________
SANIFIN-EKB Technické údaje Materiálové vlastnosti Složky výrobku Báze Překlenutí trhlin dle DIN EN 1062-7 Propustnost pro vodní páru Maximálně přípustné zatížení provozem Minimální tloušťka dlaždic Minimální rozměry dlaždic
dodává se v rolích kompozitní materiál, rouno – membrána - rouno vyhovuje difuzně uzavřený 10 kN/m2 (plošné zatížení) ≥ 7,5 mm při plošném zatížení ≤ 10 kN/m 2 ≥ 6 mm při plošném zatížení ≤ 2 kN/m 2 5 x 5 cm
Zpracování Teplota podkladu/teplota při zpracování Spotřeba
cca +5 až +25 ⁰C cca 1 m2 na m2
Systémové složky kontaktní hydroizolace Penetrace Těsnicí pásky
Hydroizolační stěrka
Lepidla na obklady a dlažbu
ASO-Unigrund ASO-Dichtband-2000 ASO-Dichtband-2000-Ecken (vnitřní a vnější rohy) ASO-Dichtmanschette-Boden ASO-Dichtband-120 ASO-Dichtecke-I ASO-Dichtecke-A ASO-Dichtmanschette-B AQUAFIN-1K-PREMIUM AQUAFIN-RS300 AQUAFIN-2K/M-PLUS MONOFLEX-S2 MONOFLEX-XL MONOFLEX MONOFLEX-FB MONOFLEX-fast SOLOFLEX AK7P CARO-FK-FLEX
Vhodný podklad • • • • • •
dřevěné materiály suché potěry zdvojené podlahy nosné konstrukce dlažby pevné a soudržné dlažby beton, cementový potěr (CT), podlahové vyrovnávací hmoty, anhydritové potěry (CA, CAF), lité asfaltové potěry (AS), magnezitové potěry (MA)
Příprava podkladu Požadavky na vlastnosti podkladu suchý nosný rovinný s uzavřenou povrchovou strukturou bez působení vody z negativní strany zbavený látek snižujících přilnavost a povrchových krust 7. tuhý a bez vibrací 1. 2. 3. 4. 5. 6.
SANIFIN-EKB Příprava plochy 1. 2. 3. 4. 5.
K posouzení podkladu proveďte měření zbytkové vlhkosti CM-přístrojem. Odstraňte nečistoty, látky snižující přilnavost a zbytky lepidel. Savé podklady napenetrujte ASO-Unigrundem-K nebo ASO-Unigrundem-PLUS. Nesavé povrchy očistěte a napenetrujte ASO-Unigrundem-S nebo ASO-Unigrundem-PLUS. Před pokládkou nejprve vyrovnejte nerovnosti v podkladu aplikací vhodné minerální stěrky (např. SOLOCRET60/SOLOPLAN-30-PLUS).
Aplikace Kontaktní hydroizolace pro třídy namáhání účinky vody W0-I až W2-I dle DIN 18534 a ZDB-záznam. listu [*1] Připravte podklad podle požadavků. Odřízněte pás SANIFINu-EKB potřebné délky. Na podklad naneste pomocí zubové stěrky (6 mm) lepidlo na dlaždice SCHOMBURG. Položte pás červenou stranou nahoru do čerstvého lepidla. Jednotlivé pásy pokládejte natupo, zamezte vzniku křížových spár. Hladítkem nebo válečkem pevně přitlačte pás do lepidlového lože bez vzniku dutin či záhybů. Dbejte na celoplošné přilepení pásu a dobré zesíťování rouna s lepidlem. 7. Spáry mezi jednotlivými pásy, svislé části konstrukce (např. stěny) a prostupy utěsněte těsnicí páskou a hydroizolační stěrkou, povrch přestěrkujte (Technické údaje viz Systémové složky kontaktní hydroizolace). 8. Dlaždice můžete pokládat, až když je lepidlo/hydroizolační stěrka SCHOMBURG pochozí, dodržujte pokyny v Technických listech používaných výrobků. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Zhotovení separační vrstvy Připravte podklad podle požadavků. Odřízněte pás SANIFINu-EKB potřebné délky. Na podklad naneste pomocí zubové stěrky (6 mm) lepidlo na dlaždice SCHOMBURG. Položte pás červenou stranou nahoru do čerstvého lepidla. Jednotlivé pásy pokládejte natupo, zamezte vzniku křížových spár. Hladítkem nebo válečkem pevně přitlačte pás do lepidlového lože bez vzniku dutin či záhybů. Dbejte na celoplošné přilepení pásu a dobré zesíťování rouna s lepidlem. 7. Před pokládkou dlažby přelepte spoje pásů lepicí páskou šířky 20 mm. 8. Dlaždice můžete pokládat, až když je lepidlo/hydroizolační stěrka SCHOMBURG pochozí, dodržujte pokyny v Technických listech používaných výrobků. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Upozornění • • • •
• • • • • •
Pokládku dlažby na nevyzrálé betonové podklady provádějte nejdříve 3 měsíce po jejich zhotovení. Pokládku dlažby na nevyzrálé vytápěné i nevytápěné cementové potěry provádějte, až když jsou potěry pochozí. Pokládku dlažby na nevyzrálé anhydritové potěry provádějte do zbytkové vlhkosti potěru max. 1,2 % (dle metody CM), používejte penetraci ASO-Unigrund-PLUS a lepidlo na obklady/dlažby MONOFLEX-S2. Při pokládce dlažby na nevyzrálé vyhřívané podklady nejprve proveďte topnou křivku v podkladu ke zralosti k pokládce. Postupujte v souladu s protokolem pro vyhřívání keramické dlažby na nevyzrálých cementových a anhydritových potěrech se SANIFINem-EKB. Podklady sestávající z desek, např. dřevěné trámové konstrukce, nejprve pevně sešroubujte. Zamezte přímému kontaktu s kovy, jako je měď, zinek a hliník, aplikací penetračního nátěru k uzavření pórů. Penetraci zhotovte z ASODURu-GBM a naneste ji ve dvou krocích (viz Technický list). Okrajové spáry, spáry polí a dilatační spáry je třeba převzít, příp. vytvořit na určeném místě a zesílit páskou RDSK50. Trhliny silově uzavřete, resp. zamezte výškovým rozdílům. Dodržujte pokyny v Technických listech používaných výrobků a návody k pokládce výrobců podlahových krytin. Chraňte neošetřované povrchy před působením lepidel na obklady/dlažbu nebo kontaktní hydroizolace. SANIFIN-EKB se nesmí lepit ani přepracovávat výrobky s obsahem rozpouštědel.
Příslušné předpisy Plánování, analýzu podkladů a podmínek stavby, pokládku, spárování a následnou údržbu provádějte v souladu s příslušnými normami a aktuálními stavebními předpisy. Dodržujte pokyny v aktuálních Bezpečnostních listech.