SCHOMBURG Čechy a Morava s. r. o. Na univerzitním statku 2 CZ - 108 00 Praha 10 tel. 274 781 381 fax 274 782 546 http://www.schomburg.cz
TECHNICKÝ LIST _________________________________________________________________________________________________
CRISTALLIT®-FLEX
výr. č. : 2 05419
Zlepšené lepidlo na přírodní kámen
CRISTALLIT-FLEX váže velmi rychle vodu, čímž spolehlivě chrání obklad před zabarvením vlastními složkami přírodního kamene. Schomburg GmbH & Co. KG Aquafinstraße 2-8 D-32760 Detmold 13 2 05419
SANIFLEX-EU
EN 12004 CRISTALLIT-FLEX Rychletvrdnoucí zlepšené cementové lepidlo pro vnitřní a vnější pokládku obkladů a dlažeb
C2 F Reakce na oheň:
SCHOMBURG GmbH & Co. KG Aquafinstraße 2-8 D-32760 Detmold 18 2 04990
třída A1/A1fl
Tahová přídržnost po ponoření do vody: ≥ 1 N/mm² Tahová přídržnost po uložení při vyšší teplotě: ≥ 1 N/mm² Tahová přídržnost v suchém prostředí: ≥ 1 N/mm² Tahová přídržnost po cyklech zmrazení-rozmrazení:
≥ 1 N/mm²
Počáteční přídržnost po 6 h.:
≥ 0,5 N/mm²
Sada pro vodotěsné povrchové úpravy podlah a/nebo stěn v mokrých prostorách 0799-CPR-150 ETA-17/0469 ETAG 022-1 Reakce na oheň: třída E Uvolňování nebezpečných látek: viz Bezp. list Propustnost pro vodní páry s ASO-Unigrund-D: sd ≈ 44 m s ASO-Unigrund-GE/K: sd ≈ 9 m s ASO-Unigrund-S: sd ≈ 6,8 m Vodotěsnost dle EN 13967: vodotěsný Schopnost přemosťování trhlin: třída 1: 0,4 mm Pevnost spoje: ≥ 0,5 MPa Schopnost přemostění spoje: třída 2: vodotěsný Vodotěsnost kolem průchodek: třída 2: vodotěsný Odolnost proti vodě: třída 2 ≥ 0,5 MPa Odolnost proti teplotě: třída 2: teplotně odolný Odolnost proti zásaditosti: třída 2: odolný proti zásaditosti Aplikovatelnost: použitelný Tloušťka: nejméně 0,5 mm
CRISTALLIT-FLEX slouží ke spolehlivé pokládce na beton, omítku, zdivo, sádrokarton a vytápěné potěry atd. Dále k lepení lehkých stavebních desek, např. z extrudovaného polystyrenu a k pokládce obkladů/dlažby a přírodního kamene na minerální a disperzní kontaktní hydroizolace SCHOMBURG ve třídě zatížení vlhkostí A, A0, B0 a třídy namáhání účinky vody W0-I, W1-I, W2-I a W3-I. Při lepení dlažby do oblastí, které jsou trvale zatíženy vodou, např. bazénové ochozy a veřejné sprchy, se na 25 kg lepidla přidává 2,5 kg UNIFLEXu-F. Při pokládce na horizontální plochy v exteriéru, např. balkóny a terasy, se na 25 kg lepidla přidává 8,33 kg UNIFLEXu-F. CRISTALLIT-FLEX je vhodný k použití pro třídy zatížení A0, B0 a A dle záznam. listu ZDB. Výrobek je systémovou složkou systému SANIFLEX-EU dle ETAG 022, část 1.
Technické údaje: Báze:
rychle krystalicky váže vodu rychletuhnoucí bílé barvy do tloušťky vrstvy 10 mm do vnitřních a vnějších prostor na stěny a podlahu přezkoušeno dle DIN EN 12004, označení C2 FTE
Oblasti použití: K pokládce a usazení desek z přírodního a umělého kamene s malou či velkou nasákavostí a keramických obkladů z kameniny a póroviny. Přednostně se používá v časové tísni k pokládce světlých, průsvitných materiálů náchylných k zabarvení, jako jsou např. krystalický mramor, vápenec, žula, porfyr, křemenec, pískovec apod.
Barva: Struktura plniva: Tloušťka lože: Teplota při zpracování/ teplota podkladu: Doba zpracovatelnosti *): Doba lepivosti *): Možno spárovat *): Pochozí *): Zkoušky:
Čištění:
písek, cement, aditiva (obohaceno polymery) bílá jemně písková 2 až 10 mm +5 °C až +25 °C cca 60 min. cca 15-20 min. po cca 4 hod. po cca 4 hod. DIN EN 12004 MPA Braunschweig certifikát 1200/897/17b systémová složka ETA17/0469 ihned po použití vodou
_____________________________________________________________________________________________________________ Práva kupujícího ohledně kvality našich materiálů jsou upravena prodejními a dodacími podmínkami. Pro požadavky, které jdou nad rámec zde popsaného použití, je Vám k dispozici naše technická poradenská služba, právní závaznost však vyžaduje předchozí písemné potvrzení z naší strany. Popis výrobku nezbavuje uživatele povinnosti být pečlivý. V případě pochybností je třeba založit zkušební plochy. Vydáním nového Technického listu pozbývá starý svou platnost. WKD/GA/VM 36/18
_______________________________________________________________________________
Spotřeba:
Dodávané balení: Skladování:
2
cca 2,6 kg/m při 6mm ozubení 2 cca 3,5 kg/m při 8mm ozubení 2 cca 4,3 kg/m při 10mm ozubení 6kg sáček nebo 25kg pytel v suchu, 12 měsíců v originálním uzavřeném obalu, po otevření ihned spotřebovat
Podklad: CRISTALLIT-FLEX je vhodný k použití na všechny podklady dle DIN 18157, díl 1, např. na beton, pórobeton, omítku, potěr z litého asfaltu třídy tvrdosti IC10, dále na cementové a anhydritové potěry, vytápěné potěry, zdivo, sádrokarton atd. Podklad musí být suchý, únosný, dostatečně rovinný, bez průběžných trhlin, zbavený látek se separačním účinkem, jako jsou např. olej, barvy, povrchové krusty a volné částice. Podklad musí mít uzavřený, kvalitativně odpovídající povrch a dostatečnou pevnost. Při pokládce je pro podklad, jeho přípravu a zpracování směrodatná norma DIN 18157, díl 1. Hladké betonové povrchy se zdrsní, savé podklady se napenetrují ASO-Unigrundem. Anhydritové potěry se přebrousí, povrch se vysaje a jako všechny podklady pojené síranem vápenatým se napenetrují ASO-Unigrundem. Pokud se na anhydritový potěr budou pokládat velkoformátové obklady, doporučujeme použít k penetraci ASODUR-V360W, který slouží jako uzavírací nátěr. Vytápěné potěry se před pokládkou nahřejí dle zavedených postupů. K posouzení zralosti potěru k pokládce se provede měření vlhkosti CMpřístrojem. Obsah vlhkosti (stanovený CM metodou) nesmí překročit u cementového potěru na izolační nebo separační vrstvě 2,0 CM % anhydritového potěru bez podlahového vytápění 0,5 CM % anhydritového potěru s podlahovým vytápěním 0,3 CM %. CM-měření se provádí dle aktuálního pracovního návodu FBH-AD v odborné informaci „Koordinace rozhraní vrstev u vytápěných podlahových konstrukcí“.
Zpracování: Smíchejte ve vhodné nádobě CRISTALLIT-FLEX s vodou na homogenní hmotu. Směšovací poměr: 1,86 až 2,04 l vody : 6,0 kg CRISTALLITu-FLEX 7,75 až 8,50 l vody : 25,0 kg CRISTALLITu-FLEX
Po krátké době zrání směs ještě jednou promíchejte. Nepřipravujte větší množství směsi, než stuhnete spotřebovat během cca 60 minut *). Nasterkujte CRISTALLIT-FLEX plošně na podklad a pak stáhněte ozubenou stěrkou vhodné velikosti podle formátu obkladu. Obkladový materiál pokládejte během doby lepivosti. Směšovací nádobu je třeba neustále čistit, protože vytvrzující lepidlo působí jako urychlovač tuhnutí. Nemíchejte s jinými cementovými lepidly. Při pokládce na horizontální plochy v exteriéru, jako jsou např. balkóny a terasy, je třeba CRISTALLIT-FLEX obohatit UNIFLEXem-F v poměru: 8,33 kg UNIFLEXu-F : 25 kg CRISTALLITu-FLEX : cca 2,25 l vody. K pokládce keramických (velkoformátových) obkladů do oblastí vystavených velkému zatížení nebo změnám teploty doporučujeme používat vysoce deformovatelné lepidlo tř. S2, např. UNIFIX-S3 nebo UNIFIX-S3-fast. Vysoce deformovatelné lepidlo tř. S2 (příčná deformace ≥ 5 mm) lze připravit také z CRISTALLITu-FLEX přidáním UNIFLEXu-F v poměru: 8,33 kg UNIFLEXu-F : 25 kg CRISTALLITu-FLEX : cca 2,25 l vody. *) Uvedené hodnoty platí pro +23 °C a 50% relativní vlhkosti vzduchu.
Důležitá upozornění: CRISTALLIT-FLEX není vhodný do oblastí trvale pod vodou. Aby se zabránilo deformacím v důsledku absorpce vody, doporučujeme při pokládce serpentenitu, břidlice a aglomerátů/umělého kamene s obsahem těchto minerálů používat ASODUR-EK98 nebo ASODURDESIGN. K pokládce aglomerátů/umělého kamene doporučujeme CRISTALLIT-FLEX obohatit v poměru 25 kg CRISTALLITu-FLEX : 2,5 kg UNIFLEXu-F. Obohacení CRISTALLITu-FLEX UNIFLEXem-F ovlivňuje proces tuhnutí lepidla, povrch se stane pochozím a spárovat bude možno až po delší době. K pokládce formátů větších než 50 x 50 cm aplikujte ke zlepšení soudržnosti na zadní stranu obkladových prvků kontaktní škrábanou stěrku nebo pracujte tzv. kombinovanou metodou „buttering-floating“.
_____________________________________________________________________________________________________________ 2/3
36/18
_________________________________________________________________________________________________
Při pokládce přírodního a umělého kamene zohledňujte specifické vlastnosti obkladových materiálů (náchylnost k zabarvení, deformacím atd.) a dodržujte pokyny výrobce. V případě pochybností proveďte zkušební pokládku. K zamezení tvorby etringitu u podkladů pojených síranem vápenatým použijte k pokládce UNIFIX-AEK při zbytkové vlhkosti (stanovené CM metodou) do 1,0 % u vytápěných, příp. 1,5 % u nevytápěných konstrukcí. Zohledňujte specifické vlastnosti obkladových materiálů. Již zatuhlé lepidlo nerozmíchávejte znovu ke zpracování přidáním vody nebo čerstvého lepidla, hrozí nebezpečí vyvinutí nedostatečné pevnosti. V případě pokládky dlaždic a desek do vysoce zatěžovaných oblastí v exteriéru (na balkóny a terasy) doporučujeme nejprve aplikovat vysoce elastický hydroizolační systém pod obklady/dlažbu AQUAFINTBS. V oblastech, které jsou trvale pod vodou (bazény, nádrže atd.), doporučujeme zhotovit vhodnou hydroizolaci SCHOMBURG a k pokládce použít lepidlo UNIFIX-S3. Zohledňujte specifické vlastnosti obkladových materiálů. Neupravované plochy je třeba chránit před působením CRISTALLITu-FLEX. Přímý kontakt mezi cementovým lepidlem a magnezitovým potěrem vede k narušení potěru chemickou reakcí, tzv. hořečnatému rozpínání (cementu). Zatížení vlhkostí z podkladu (ze zadní strany obkladu) se musí vyloučit příslušnými opatřeními. Magnezitový podklad se mechanicky zdrsní a napenetruje epoxidovou pryskyřicí ASODUR-V360W 2 příp. s max. 5 % vody (cca 250 g/m ). Po cca 12– 24hod. technologické přestávce při +20 °C se aplikuje druhý penetrační nátěr z ASODURu-V360W (cca 300– 2 350 g/m ), který se ještě začerstva posype křemičitým pískem zrnitosti 0,5–1,0 mm s přebytkem písku. Po další cca 12–16hod. technologické přestávce lze začít s pokládkou.
Dodržujte aktuální normy a postupy, např. : DIN 18157, DIN 18352, DIN 18534, DIN 18560, EN 13813, DIN 18202, DIN 1055 BEB-záznamové listy vydané Spolkovým svazem Potěry a podlahové krytiny (Bundesverband Estrich und Belag e.V.) Stavebně-technické informace „Přírodní kámen“ něm. svazu Deutscher Naturwerkstein-Verband e.V. Odborná informace „Koordinace rozhraní vrstev u vytápěných podlahových konstrukcí“ ZDB-záznamové listy vydané německým odborným svazem obkladačů: [*1] „Izolace ve spojení s obklady a dlažbami“ [*2] „Mechanicky vysoce zatížitelné keramické dlažby“ [*3] „Dilatační spáry v obkladech z dlaždic a desek“ [*4] „Obklady na síranovápenatém potěru“ [*5] „Keramické dlažby a desky, dlaždice z přírodního kamene a betonové dlaždice na cementem pojených podlahových konstrukcích s tepelněizolačními vrstvami“ [*6] „Keramické dlažby a desky, dlaždice z přírodního kamene a betonové dlaždice na vytápěných cementem pojených podlahových konstrukcích“ [*7] „Obklady v exteriéru“ [*8] „Obklady na potěru z litého asfaltu“ [*9] „Výškové rozdíly“ [*10] „Tolerance“ [*11] „Čištění, ochrana, péče“
Dodržujte pokyny v platném Bezpečnostním listu dle směrnic ES!
GISCODE: ZP1
_____________________________________________________________________________________________________________ 3/3