54.0.18
strana 1/8
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31 Číslo verze 2
Datum tisku: 10.08.2022
*
Revize: 10.08.2022
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku · 1.1 Identifikátor výrobku · Obchodní označení: CRISTALLFUGE-PLUSbahamabeige,beige,caramel,grau,
jasmin,jurabeige,pergamon,sandgrau,silbergrau,weiß · UFI: NPH7-7K3J-1007-27PE · 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. · Použití látky / směsi Spárovací malta · 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu · Identifikace výrobce / distributora: Schomburg Cechy a Morava s.r.o. Na Univerzitnim statku 2 CZ - 108 00 Praha 10 Česká republika Tel.: +420 274 781 381 · Obor poskytující informace: Pro případné další informace volejte: Radek Hikl, tel. 734 319 471, email: Hikl@schomburg.cz · 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Toxikologické informační středisko: 224 919 293 nebo 224 915 402 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti · 2.1 Klasifikace látky nebo směsi · Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008
GHS08 nebezpečnost pro zdraví Carc. 2 H351 Podezření na vyvolání rakoviny. Expoziční cesta: vdechnutí/inhalace. · 2.2 Prvky označení · Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP. · Výstražné symboly nebezpečnosti GHS08 · Signální slovo Varování · Nebezpečné komponenty k etiketování: oxid titaničitý [ve formě prášku obsahujícího 1 % nebo více částic o aerodynamickém průměru ≤ 10 μm] · Standardní věty o nebezpečnosti H351 Podezření na vyvolání rakoviny. Expoziční cesta: vdechnutí/inhalace. · Pokyny pro bezpečné zacházení P201 Před použitím si obstarejte speciální instrukce. P202 Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít/chrániče sluchu. P308+P313 PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P405 Skladujte uzamčené. (pokračování na straně 2) CZ
strana 2/8
podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum tisku: 10.08.2022
Číslo verze 2
Obchodní označení: CRISTALLFUGE-PLUS bahamabeige, beige, caramel, grau, jasmin,
jurabeige, pergamon, sandgrau, silbergrau, weiß (pokračování od strany 1)
Odstraňte obsah/obal souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. · Další údaje: EUH212 Pozor! Při použití se může vytvářet nebezpečný respirabilní prach. Nevdechujte prach. · 2.3 Další nebezpečnost · Výsledky posouzení PBT a vPvB · PBT: Nedá se použít. · vPvB: Nedá se použít. P501
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách · 3.2 Směsi · Popis: Normovaná kombinace cementu se silikátovými plnivy · Obsaženénebezpečnélátky: CAS: 13463-67-7 oxid titaničitý [ve formě prášku obsahujícího 1 % nebo více
<2,5%
Indexové číslo: 022-006-00-2 částic o aerodynamickém průměru ≤ 10 μm] Carc. 2, H351 · Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v oddíle 16. *
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc · 4.1 Popis první pomoci · Obecná upozornění: Osoba, provádějící první pomoc se musí sama chránit. Uložit a přepravovat ve stabilní poloze na boku. · Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu; kyslík aplikovat na radu lékaře. · Při styku s kůží: Omýt vodou a mýdlem Přri potřísnění pokožky mechanicky odstranit, pečliveě omýt velkým množstvím vody a mýdlem. · Při zasažení očí: Otevřené oči po více minut vyplachovat pod tekoucí vodou. · Při požití: Bohatě zapíjet vodou a dýchat čerstvý vzduch.Neprodleně vyhledat lékaře. Obal nebo etiketu ukázat ošetřujícímu lékaři. · 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. · 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru · 5.1 Hasiva · Doporučené hasící prostředky: Výrobek je nehořlavý · 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Další relevantní informace nejsou k dispozici. · 5.3 Pokyny pro hasiče · Zvláštní ochranná výstroj: Nosit dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. · Další údaje: Je třeba dodržovat místní nouzový plán.
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku · 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nosit osobní ochranný oděv. Zabránit zasažení očí a znečištění pokožky. Starat se o dostatečné větrání. (pokračování na straně 3) CZ
strana 3/8
jurabeige, pergamon, sandgrau, silbergrau, weiß (pokračování od strany 2)
Zamezit vytváření prachu. Osoby přivést do bezpečí. Nosit ochrannou výstroj.Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. · 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku. Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. Zabránit průniku do kanalizace nebo vodních toků. · 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Výrobek mechanicky odstranit, přitom zabránit tvorbě prachu. · 6.4 Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpečnému zacházení viz oddíl 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz oddíl 8. Informace k odstranění viz oddíl 13.
ODDÍL 7: Zacházení a skladování · 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Používat jen v dobře větraných prostorách. Zamezit vytváření prachu. Výrobek nesmí přijít do rukou dětem. · Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. · 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí · Skladování: · Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. · Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. · Další údaje k podmínkám skladování: Chránit před vlhkostí vzduchu a před vodou. · 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. *
ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky · 8.1 Kontrolní parametry · Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje relevantní množství látek u kterých se musí kontrolovat na pracovišti hraniční hodnoty. · Další upozornění: Jako podklad slouží při zavedení platné listiny. · 8.2 Omezování expozice · Vhodné technické kontroly Práce s přívodem čerstvého vzduchu (zabezpečte dveře a okna otevřené). Zajistit možnost umytí v pracovní oblasti. Dát k dispozici oční sprchu nebo oční rozprašovač. · Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků · Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Znečistěný oděv vyčistit vysátím, ne vyfoukáním nebo kartáčováním. Během práce nejíst, nepít, nekouřit, nešňupat. Preventivní ochrana pokožky mastí. Po práci a před přestávkami se postarat o dokonalé očistění pokožky. · Ochrana dýchacích cest Doporučuje se ochrana dýchacího ústrojí. Filtr P2. · Ochrana rukou: Tenké rukavice k jednorázovému použití nejsou vhodné k opakovanému nebo dlouhodobému použití. Rukavice z nitrilu, butylkaučuku. Při nošení ochranných rukavic lze doporučit navléci pod ně bavlněné rukavice. (pokračování na straně 4) CZ
strana 4/8
jurabeige, pergamon, sandgrau, silbergrau, weiß (pokračování od strany 3)
Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi. Vzhledem k tomu, že chybí testy, není možné doporučit materiál rukavic pro produkt / přípravek / chemickou směs. Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. · Materiál rukavic butylová pryž-II R: tloušťka> = 0,5 mm, doba průniku> = 480 minut Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. · Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. · Ochrana očí a obličeje není potřeba. · Ochrana těla: Pracovní ochranné oblečení. *
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti · 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech · Všeobecné údaje · Skupenství pevná látka · Barva: podle označení produktu · Zápach: Slabý, charakteristický · Prahová hodnota zápachu: Není určeno. · Bod tání / bod tuhnutí není určeno · Bod varu nebo počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Nepoužitelné · Hořlavost Není určeno. · Dolní a horní mezní hodnota výbušnosti · Dolní mez: Není určeno. · horní: Není určeno. · Bod vzplanutí: Nedá se použít. · Teplota rozkladu: Není určeno. · pH při 20 °C 9,3 (1%) · Viskozita: · Kinematická viskozita Nedá se použít. · dynamicky: Nedá se použít. · Rozpustnost · vodě: lze smíchat · Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (logaritmická hodnota) Není určeno. · Tlak par: Nedá se použít. · Hustota a/nebo relativní hustota · Hustota: Hustota sypatelnosti · Relativní hustota Není určeno. · Hustota sypatelnosti: 1,3 kg/dmł · Hustota páry: Nedá se použít. · Charakteristiky částic Viz bod 3. · 9.2 Další informace · Vzhled: · Forma: · Důležité údaje týkající se bezpečnosti, ochrany zdraví a životního prostředí · Samovznícení: · Výbušné vlastnosti: · Obsah ředidel: · Voda:
prášek Produkt není samozápalný. U produktu nehrozí nebezpečí exploze. 0,0 % (pokračování na straně 5) CZ
strana 5/8
jurabeige, pergamon, sandgrau, silbergrau, weiß (pokračování od strany 4)
· Změna stavu · Rychlost odpařování · Informace týkající se tříd fyzikální nebezpečnosti · Výbušniny · Hořlavé plyny · Aerosoly · Oxidující plyny · Plyny pod tlakem · Hořlavé kapaliny · Hořlavé tuhé látky · Samovolně reagující látky a směsi · Samozápalné kapaliny · Samozápalné tuhé látky · Samozahřívající se látky a směsi · Látky a směsi, které uvolňují hořlavé plyny při styku s vodou · Oxidující kapaliny · Oxidující tuhé látky · Organické peroxidy · Látky a směsi korozivní pro kovy · Znecitlivělé výbušniny
Nedá se použít.
odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá odpadá
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita · 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. · 10.2 Chemická stabilita · Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. · 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. · 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. · 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. · 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu ODDÍL 11: Toxikologické informace · 11.1 Informace o třídách nebezpečnosti vymezených v nařízení (ES) č. 1272/2008 · Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Hodnoty LD / LC50 relevantní pro klasifikaci: 1317-65-3 Uhličitan vápenatý Orálně LD50 >5.000 mg/kg (Krysa) 13463-67-7 oxid titaničitý [ve formě prášku obsahujícího 1 % nebo více částic o aerodynamickém průměru ≤ 10 μm] Orálně LD50 >5.000 mg/kg (Krysa) Pokožkou LD50 >10.000 mg/kg (rbt) Inhalováním LC50/4 h 6,8 mg/l (Krysa) · Primární dráždivé účinky: Není znám dráždivý úcinek. · Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Vážné poškození očí / podráždění očí Možný dráždivý účinek. Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Senzibilita: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. (pokračování na straně 6) CZ
strana 6/8
jurabeige, pergamon, sandgrau, silbergrau, weiß (pokračování od strany 5)
· Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Karcinogenita Podezření na vyvolání rakoviny. Expoziční cesta: vdechnutí/inhalace. · Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · 11.2 Informace o další nebezpečnosti · Vlastnosti vyvolávající narušení činnosti endokrinního systému Žádná z obsažených látek není na seznamu. ODDÍL 12: Ekologické informace · 12.1 Toxicita · Aquatickátoxicita: 1317-65-3 Uhličitan vápenatý LC50/96h >10.000 mg/l (Pstruh duhový) EC50 (48h) >1.000 mg/l (Daphnia magna (Hrotnatka velká)) EC50 289 mg/l /72h (Desmodesmus subspicatus) NOEC 75 mg/l /72h (Desmodesmus subspicatus) 13463-67-7 oxid titaničitý [ve formě prášku obsahujícího 1 % nebo více částic o aerodynamickém průměru ≤ 10 μm] LC 0 48 mg/l (Leuciscus idus) EC0 30 mg/l (Daphnia magna (Hrotnatka velká)) 24 mg/l (Pseudomonas flourescens) · 12.2 Perzistence a rozložitelnost Další relevantní informace nejsou k dispozici. · 12.3 Bioakumulační potenciál Další relevantní informace nejsou k dispozici. · 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. · 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB · PBT: Nedá se použít. · vPvB: Nedá se použít. · 12.6 Vlastnosti vyvolávající narušení činnosti endokrinního systému Výrobek neobsahuje látky s vlastnostmi, které narušují endokrinní systém. · 12.7 Jiné nepříznivé účinky · Další ekologické údaje: · Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1(Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování · 13.1 Metody nakládání s odpady · Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. · Evropský katalog odpadů 10 00 00 ODPADY Z TEPELNÝCH PROCESŮ 10 12 00 Odpady z výroby keramického zboží, cihel, tašek a staviv 10 12 03 Částice a prach 17 00 00 STAVEBNÍ A DEMOLIČNÍ ODPADY (VČETNĚ VYTĚŽENÉ ZEMINY Z KONTAMINOVANÝCH MÍST) (pokračování na straně 7) CZ
strana 7/8
jurabeige, pergamon, sandgrau, silbergrau, weiß (pokračování od strany 6)
17 01 00 Beton, cihly, tašky a keramika 17 01 01 Beton 17 00 00 STAVEBNÍ A DEMOLIČNÍ ODPADY (VČETNĚ VYTĚŽENÉ ZEMINY Z KONTAMINOVANÝCH MÍST) 17 09 00 Ostatní stavební a demoliční odpady 17 09 04 Smíšené stavební a demoliční odpady neuvedené pod položkami 17 09 01, 17 09 02 a 17 09 03 HP7 Karcinogenní · Kontaminované obaly: · Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. · Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. ODDÍL 14: Informace pro přepravu · 14.1 UN číslo nebo ID číslo · ADR, ADN, IMDG, IATA
odpadá
· 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu · ADR, ADN, IMDG, IATA odpadá · 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu · ADR, ADN, IMDG, IATA · třída
· 14.4 Obalová skupina · ADR, IMDG, IATA
· 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Nedá se použít. · 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. · 14.7 Námořní hromadná přeprava podle nástrojů IMO Nedá se použít. · UN "Model Regulation":
ODDÍL 15: Informace o předpisech · 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi · Rady 2012/18/EU · Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. · Směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních - Příloha II Žádná z obsažených látek není na seznamu. · NAŘÍZENÍ (EU) 2019/1148 · Příloha I - PREKURZORY VÝBUŠNIN PODLÉHAJÍCÍ OMEZENÍ (Horní mezní hodnota pro účely povolení podle čl. 5 odst. 3) Žádná z obsažených látek není na seznamu. · Příloha II - PREKURZORY VÝBUŠNIN PODLÉHAJÍCÍ OZNAMOVÁNÍ Žádná z obsažených látek není na seznamu. (pokračování na straně 8) CZ
strana 8/8
jurabeige, pergamon, sandgrau, silbergrau, weiß (pokračování od strany 7)
· Nařízení(ES)č.273/2004oprekursorechdrog Žádná z obsažených látek není na seznamu. · Nařízení (ES) č. 111/2005 kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Společenstvím a třetími zeměmi Žádná z obsažených látek není na seznamu. · Národní předpisy: ČR - Zákon č. 350/2011 Sb. a jeho prováděcí předpisy
· Jiná ustanovení, omezení a zákazy · 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. · Relevantní věty H351 Podezření na vyvolání rakoviny. · Poradce: Radek Hikl · Datum předchozí verze: 18.02.2022 · Číslo předchozí verze: 1 · Zkratky a akronymy: ADR: Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Carc. 2: Karcinogenita – Kategorie 2
· * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ