Bezpečnostní list
strana 1/8
podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31 Datum tisku: 12.11.2024
*
Číslo verze 5 (nahrazuje verzi 4)
Revize: 12.11.2024
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: COMBIDIC-2K-PREMIUM (B-Komp.) UFI: XQR0-V08M-700P-DAMW 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / směsi Živičné těsnění 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce / distributora: Schomburg Cechy a Morava s.r.o. Za Potokem 46/4 CZ - 106 00 Praha 10 Česká republika Tel.: +420 274 781 381 Obor poskytující informace: Pro případné další informace volejte: Radek Hikl, email: radek.hikl@schomburg.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Toxikologické informační středisko: 224 919 293 nebo 224 915 402
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti · 2.1 Klasifikace látky nebo směsi · Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 GHS05 korozivita Eye Dam. 1 H318 Způsobuje . vážné poškození očí. · 2.2 Prvky označení · Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 . Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP. · Výstražné symboly nebezpečnosti GHS05 · Signální slovo Nebezpečí · Nebezpečné : komponenty k etiketování: cement · Standardní věty o nebezpečnosti H318 Způsobuje vážné poškození očí. · Pokyny pro bezpečné zacházení P280 Používejte ochranné brýle / obličejový štít. · P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní CZ čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve (pokračování na straně 2) vyplachování. 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. CZ
60.0.6
(pokračování od strany 1)
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Popis: Normovaná kombinace cementu se silikátovými plnivy Obsažené nebezpečné látky: 65997-15-1 cement 2,5-10% Eye Dam. 1, H318; Skin Irrit. 2, H315; STOT SE 3, H335 · Dodatečná upozornění: Obsah chromátů v cementu je nižší než 2 ppm, takže hodnocení příslušné věty č. H317 se nepoužije (1907/2006/EG, Annex XVII (47)). Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v oddílu 16.
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Obecná upozornění: Při každém poskytnutí první pomoci: Vždy dbát na ochranu osoby poskytující první pomoc (např. nosit ochranné rukavice). Příznaky otravy se mohou projevit až po mnoha hodinách, proto je nutný lékařský dohled 48 hodin po nehodě. Osoba, provádějící první pomoc se musí sama chránit. Uložit a přepravovat ve stabilní poloze na boku. Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu; kyslík aplikovat na radu lékaře. Osoby vyvést z prašného prostředí. Při styku s kůží: Při potřísnění pokožky mechanicky odstranit, pečlivě omýt velkým množstvím vody a mýdlem. Při zasažení očí: Otevřené oči po více minut oplachovat pod tekoucí vodou a poradit se s lékařem. Při požití: Zabránit zvracení Žádné dávky domácích prostředků (mléko, alkohol, olej atd.). Bohatě zapíjet vodou a dýchat čerstvý vzduch. Neprodleně vyhledat lékaře. Obal nebo etiketu ukázat ošetřujícímu lékaři. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Doporučené hasící prostředky: CO2, hasící prášek nebo vodní paprsky. Větší ohně hasit vodními paprsky nebo pěnou odolnou alkoholu. Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Spalování vytváří hustý kouř. 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranná výstroj: Nosit dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Další údaje: Pozůstatky po požáru a kontaminovaná hasící voda se musí zlikvidovat podle platných úředních předpisů. Je třeba dodržovat místní nouzový plán. CZ
(pokračování na straně 3)
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zamezit vytváření prachu. Zabránit zasažení očí a znečistění pokožky. Nosit osobní ochranný oděv. Osoby přivést do bezpečí. Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku. Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Výrobek mechanicky odstranit, přitom zabránit tvorbě prachu. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpečnému zacházení viz oddíl 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz oddíl 8. Informace k odstranění viz oddíl 13. *
ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Zamezit vytváření prachu. Výrobek nesmí přijít do rukou dětem. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Chránit před vlhkostí a vodou. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: žádné 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Výrobek neobsahuje relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat na pracovišti limitní hodnoty. Další upozornění: Jako podklad slouží při zavedení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Vhodné technické kontroly Zajistit možnost umytí v pracovní oblasti. Mít k dispozici oční sprchu nebo oční rozprašovač. Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Znečistěný oděv vyčistit vysátím, ne vyfoukáním nebo kartáčováním. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Během práce nejíst, nepít, nekouřit, nešňupat. Preventivní ochrana pokožky mastí. Po práci a před přestávkami se postarat o dokonalé očistění pokožky. Ochrana dýchacích cest Ve většině případů není nutná ochrana dýchacích cest. Dojde-li při práci s výrobkem vinou nedostatečného větrání ke zvýšenému výskytu prachu, je nutno použít odpovídající ochrannou roušku.
(pokračování od strany 3)
. krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším Při zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. · Pro : práci s vyšším zatížením prachem: Třída filtru částic P2 Ochrana rukou: . . . · Při nošení ochranných rukavic lze doporučit navléci pod ně bavlněné rukavice. Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi. Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. : Materiál rukavic Mechanické ochranné rukavice s povlakem z PVC nebo nitrilu Nitrilované bavlněné rukavice · Pro činnosti s výrobky obsahujícími cement byly stanoveny vhodné ochranné rukavice (GISCODES J . ZP1). Vhodné jsou např: · : Ampri: SolidSafety Cut 081101 / SolidSafety Tough 081201 / SolidSafetyTough Dots 081202 Flexitril L27 / Fleximax 27 nebo 35 / Hylite / Nitrotough N210 / Sol-Knit · Ansell: : KCL: . . Sahara / Gobi / Nitex · MAPA: Duo-Mix 405 / Enduro 328 / Stansolv AK 22 / Titanlite 397 / Titansuperlite uvex Profi Ergo XG 20 / uvex phynomic pro · UVEX: . výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle · Správný ! výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Pro trvalý kontakt při použití bez zvýšeného nebezpečí poranění (např. laboratoř) jsou vhodné rukavice z následujícího materiálu: Nitrilkaučuk Nevhodné jsou rukavice z následujícího materiálu: Kožené rukavice. Rukavice ze silné látky. Ochrana očí a obličeje Vhodné ochranné brýle podle normy DIN EN 166. Ochrana těla: Pracovní ochranné oblečení. Ochrana kůže Na všechny nekryté části těla používejte mastné ochranné masti!
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Skupenství pevná látka Barva: Šedá Zápach: cementové Prahová hodnota zápachu: Není určeno. Bod tání / bod tuhnutí není určeno Bod varu nebo počáteční bod varu a rozmezí Nepoužitelné bodu varu Není určeno. Hořlavost Dolní a horní mezní hodnota výbušnosti Není určeno. Dolní mez: Není určeno. horní: Nedá se použít. Bod vzplanutí: Není určeno. Teplota rozkladu: 12,5 pH při 20 °C Viskozita: Nedá se použít. Kinematická viskozita Nedá se použít. dynamicky: Rozpustnost
(pokračování na straně 5) CZ
· Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (logaritmická hodnota) · Tlak par: · Hustota a/nebo relativní hustota · Hustota při 20 °C: · Relativní hustota · Hustota páry: · Charakteristiky částic · 9.2 Další informace · Vzhled: · Forma: · Důležité údaje týkající se bezpečnosti, ochrany zdraví a životního prostředí · Samovznícení: · Výbušné vlastnosti: · Změna stavu · Rychlost odpařování
Není určeno. Nedá se použít. 1,54 g/cm3 Hustota sypatelnosti Není určeno. Nedá se použít. Viz bod 3.
prášek Produkt není samozápalný. U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Nedá se použít.
· Informace týkající se tříd fyzikální nebezpečnosti · Výbušniny odpadá · Hořlavé plyny odpadá · Aerosoly odpadá · Oxidující plyny odpadá · Plyny pod tlakem odpadá · Hořlavé kapaliny odpadá · Hořlavé tuhé látky odpadá · Samovolně reagující látky a směsi odpadá · Samozápalné kapaliny odpadá · Samozápalné tuhé látky odpadá · Samozahřívající se látky a směsi odpadá · Látky a směsi, které uvolňují hořlavé plyny při odpadá styku s vodou · Oxidující kapaliny odpadá · Oxidující tuhé látky odpadá · Organické peroxidy odpadá · Látky a směsi korozivní pro kovy odpadá · Znecitlivělé výbušniny odpadá
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu *
ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o třídách nebezpečnosti vymezených v nařízení (ES) č. 1272/2008 Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
(pokračování na straně 6) CZ
(pokračování od strany 5)
· Primární dráždivé účinky: · Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Vážné poškození očí / podráždění očí Způsobuje vážné poškození očí. · Senzibilita: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. · Doplnující toxikologická upozornění: Sensibilizující · 11.2 Informace o další nebezpečnosti · Vlastnosti vyvolávající narušení činnosti endokrinního systému Žádná z obsažených látek není na seznamu. *
ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Další relevantní informace nejsou k dispozici. 12.3 Bioakumulační potenciál Další relevantní informace nejsou k dispozici. 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Vlastnosti vyvolávající narušení činnosti endokrinního systému Výrobek neobsahuje látky s vlastnostmi, které narušují endokrinní systém. 12.7 Jiné nepříznivé účinky Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1(Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. Odplavení větších množství do kanalizace nebo vodních toků může vést ke zvýšení hodnoty pH. Vysoká hodnota pH škodí vodním organismům. Při zředění na aplikační koncentraci se hodnota pH výrazně snižuje, takže odpadní vody vypuštěné do kanalizace po použití výrobku způsobují pouze slabé ohrožení vod. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. Evropský katalog odpadů 17 00 00 STAVEBNÍ A DEMOLIČNÍ ODPADY (VČETNĚ VYTĚŽENÉ ZEMINY Z KONTAMINOVANÝCH MÍST) 17 01 00 Beton, cihly, tašky a keramika 17 01 07 Směsi betonu, cihel, tašek a keramiky neuvedené pod položkou 17 01 06 Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů.
(pokračování na straně 7) CZ
· Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. ODDÍL 14: Informace pro přepravu · 14.1 UN číslo nebo ID číslo · ADR, IMDG, IATA
odpadá
· 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu · ADR, IMDG, IATA odpadá · 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu · ADR, ADN, IMDG, IATA · třída
· 14.4 Obalová skupina · ADR, IMDG, IATA
· 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Nedá se použít. · 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
Nedá se použít.
· 14.7 Námořní hromadná přeprava podle nástrojů IMO Nedá se použít. · UN "Model Regulation":
ODDÍL 15: Informace o předpisech · 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi · Rady 2012/18/EU · Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. · NAŘÍZENÍ (EU) 2019/1021 o perzistentních organických znečišťujících látkách (POP) Žádná z obsažených látek není na seznamu. · Směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních - Příloha II Žádná z obsažených látek není na seznamu. · NAŘÍZENÍ (EU) 2019/1148 · Příloha I - PREKURZORY VÝBUŠNIN PODLÉHAJÍCÍ OMEZENÍ (Horní mezní hodnota pro účely povolení podle čl. 5 odst. 3) Žádná z obsažených látek není na seznamu. · Příloha II - PREKURZORY VÝBUŠNIN PODLÉHAJÍCÍ OZNAMOVÁNÍ Žádná z obsažených látek není na seznamu. · Nařízení (ES) č. 273/2004 o prekursorech drog Žádná z obsažených látek není na seznamu. · Nařízení (ES) č. 111/2005 kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Společenstvím a třetími zeměmi Žádná z obsažených látek není na seznamu. · Národní předpisy: · Jiná ustanovení, omezení a zákazy ČR - Zákon č. 350/2011 Sb. a jeho prováděcí předpisy · 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. CZ
(pokračování na straně 8)
(pokračování od strany 7)
ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty H315 Dráždí kůži. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. Datum předchozí verze: 11.04.2024 Číslo předchozí verze: 4 Poradce: Radek Hikl Zkratky a akronymy: ADR: Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Skin Irrit. 2: Žíravost/dráždivost pro kůži – Kategorie 2 Eye Dam. 1: Vážné poškození očí / podráždění očí – Kategorie 1 STOT SE 3: Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) – Kategorie 3
* Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
CZ