SCHOMBURG Čechy a Morava s. r. o. Na univerzitním statku 2 CZ - 108 00 Praha 10 tel. 274 781 381 fax 274 782 546 http://www.schomburg.cz
TECHNICKÝ LIST _________________________________________________________________________________________________
CARO-FK-FLEX
výr. č. : 2 00613
Zlepšené cementové lepidlo na obklady a dlažbu
Technické údaje: Báze:
písek, cement, přísady (obohaceno polymerní složkou)
SCHOMBURG GmbH & Co. KG Aquafinstr. 2-8 D-32760 Detmold 05 2 00613 EN 12004
Barva:
cementově šedá
Struktura plniva:
jemný písek
Sypná hmotnost:
1,4 kg/dm
3
Teplota při zpracování/
CARO-FK-FLEX Zlepšené cementové lepidlo pro vnitřní a vnější pokládku obkladů a dlažeb
teplota podkladu:
+5 °C až +25 °C
Doba zpracovatelnosti*): cca 2 hodiny
C2 Reakce na oheň: třída A1/A1fl Tahová přídržnost v suchém prostředí: ≥ 1 N/mm² Tahová přídržnost po uložení ve vodě: ≥ 1 N/mm² Tahová přídržnost po tepelném stárnutí: ≥ 1 N/mm² Tahová přídržnost po namáhání v cyklech zmrazení/rozmrazení: ≥ 1 N/mm²
Doba lepivosti*):
cca 30 minut
Možno spárovat*):
cca po 24 hodinách
Pochozí*):
Plně zatížitelné*):
cca po 7 dnech
Čištění:
vodou ihned po použití
Přezkoušeno:
dle DIN EN 12004, MPA
Vlastnosti:
Dresden, zkušební protokol
přezkoušené dle DIN EN 12004, označení C2 TE
do vnitřních a vnějších prostor
Reakce na oheň:
třída A1/A1fl
snadno zpracovatelné
Spotřeba:
min. 1,3 kg/m /mm tloušťky
č. 2005-4-1603/1 2
vrstvy 2
Oblasti použití:
cca 2,4 kg/m při 6mm ozubení
CARO-FK-FLEX je lepidlo k pokládce do tenkého lože
cca 3,2 kg/m při 8mm ozubení
kameniny, póroviny, keramických dlaždic s malou
cca 4,0 kg/m při 10mm ozubení
2 2
nasákavostí ≤ 0,5 % (jemná kamenina), kabřince a
Dodávané balení:
25kg pytel
mozaiky. CARO-FK-FLEX se aplikuje na všechny
Skladování:
v suchu, 12 měsíců v originálním
podklady podle DIN 18157, část 1, např. na beton,
uzavřeném obalu, po otevření
pórobeton, omítku, cementové a anhydritové potěry,
ihned spotřebovat
vytápěné potěry, zdivo, sádrokarton atd. Je vhodné také k lepení lehkých stavebních desek, např. z extrudovaného
*) Hodnoty platí pro +23 °C a 50% relativní vlhkost vzduchu, vyšší teploty zkracují, nižší teploty prodlužují uvedené doby.
polystyrenu s nakašírovanou tkaninou. CARO-FK-FLEX slouží rovněž k pokládce obkladů na disperzní kontaktní
Podklad:
hydroizolaci SCHOMBURG SANIFLEX ve třídách zatížení
Podklad musí být suchý, únosný, dostatečně rovinný, bez
A a A0. K lepení velkoformátových obkladových prvků
průběžných trhlin, zbavený látek se separačním účinkem,
doporučujeme používat deformovatelná resp. vysoce
jako jsou např. olej, barvy, povrchové krusty a volné částice.
deformovatelná lepidla, např. UNIFIX-S3, MONOFLEX-XL
Podklad musí mít uzavřený, kvalitativně odpovídající povrch
nebo LIGHTFLEX.
a dostatečnou pevnost.
_____________________________________________________________________________________________________________ 1/3
18/18
_______________________________________________________________________________
Při pokládce je pro podklad, jeho přípravu a zpracování směrodatná norma DIN 18157, díl 1. Savé podklady se napenetrují ASO-Unigrundem. Anhydritové potěry se přebrousí, povrch se vysaje a jako všechny podklady pojené síranem vápenatým se napenetrují ASOUnigrundem/ASO-Unigrundem-S (zředěným vodou v poměru 1 : 1). Pokud se na anhydritový potěr budou pokládat velkoformátové obklady, doporučujeme k penetraci použít ASODUR-V360W, který slouží jako uzavírací nátěr. Vytápěné potěry se před pokládkou nahřejí dle zavedených postupů. K posouzení zralosti potěru k pokládce se provede měření vlhkosti CMpřístrojem. Obsah vlhkosti (stanovený CM metodou) nesmí překročit u cementového potěru na izolační nebo separační vrstvě 2,0 CM % anhydritového potěru bez podlahového vytápění 0,5 CM % anhydritového potěru s podlahovým vytápěním 0,3 CM %. CM-měření se provádí dle aktuálního pracovního návodu FBH-AD v odborné informaci „Koordinace rozhraní vrstev u vytápěných podlahových konstrukcí“. Zpracování: Do čisté nádoby nalijte předepsané množství vody, přidejte -1 CARO-FK-FLEX a pomocí míchadla (cca 300–700 ot.min ) smíchejte na homogenní hmotu. Směšovací poměr: cca 6,75–7,5 l vody : 25 kg CARO-FK-FLEX Po 3min. době zrání směs ještě jednou promíchejte. Nepřipravujte větší množství směsi, než můžete spotřebovat během doby zpracovatelnosti lepidla. Nastěrkujte CAROFK-FLEX plošně na podklad a stáhněte ozubenou stěrkou vhodné velikosti podle formátu obkladu. Obkladový materiál pokládejte během doby lepivosti (zkouška prstem). K pokládce keramických (velkoformátových) obkladů do oblastí vystavených velkému zatížení nebo změnám teploty doporučujeme používat vysoce deformovatelné lepidlo tř. S2, např. UNIFIX-S3 nebo UNIFIX-S3-fast.
Zlepšené lepidlo tř. C2, které je vysoce deformovatelné (tř. S2, příčná deformace ≥ 5 mm), lze připravit z CARO-FK-FLEX přidáním UNIFLEXu-F. Směšovací poměr pro zhotovení vysoce deformovatelného lepidla, které odpovídá tř. C2 S2: 8,33 kg UNIFLEXu-F : 25 kg CARO-FK-FLEX : cca 0,3 l vody. Důležitá upozornění: Při pokládce dlažby a desek do vysoce zatížených oblastí v exteriéru (na balkóny a terasy) použijte vysoce flexibilní hydroizolační systém AQUAFIN-2K/M-PLUS a UNIFIX-S3.
Anhydritové podklady napenetrujte ASO–UnigrundemGE nebo ASO–Unigrundem-K (zředěným vodou v poměru 1 : 3). K zamezení tvorby ettringitu u podkladů pojených síranem vápenatým použijte k pokládce UNIFIX-AEK při zbytkové vlhkosti (stanovené CM metodou) do 1,0 % u vytápěných, příp. 1,5 % u nevytápěných konstrukcí.
Již zatuhlé lepidlo nerozmíchávejte znovu ke zpracování přidáním vody nebo čerstvého materiálu, protože hrozí nebezpečí vyvinutí nedostatečné pevnosti.
K pokládce formátů větších než 50 x 50 cm doporučujeme ke zlepšení soudržnosti aplikovat na zadní stranu obkladových prvků kontaktní škrábanou stěrku nebo pracovat tzv. kombinovanou metodou „buttering-floating“.
Při pokládce přírodního a umělého kamene zohledňujte specifické vlastnosti obkladových materiálů (sklon k zabarvení, deformacím atd.) a dodržujte doporučení výrobce. Doporučujeme provést zkušební pokládku.
Aby se zabránilo deformacím v důsledku absorpce vody, doporučujeme u aglomerátů/umělého kamene používat ASODUR-EK98 nebo ASODUR-Design.
_____________________________________________________________________________________________________________ 2/3
Přímý kontakt mezi cementovým lepidlem a magnezitovým potěrem vede k narušení potěru chemickou reakcí, tzv. hořečnatému rozpínání (cementu). Zatížení vlhkostí z podkladu (ze zadní strany obkladu) se musí vyloučit příslušnými opatřeními. Magnezitový podklad se mechanicky zdrsní a napenetruje epoxidovou pryskyřicí ASODUR2 V360W příp. s max. 5 % vody (cca 250 g/m ). Po cca 12–24hod. technologické přestávce při +20 °C se aplikuje druhý penetrační nátěr z ASODURu-V360W 2 (cca 300–350 g/m ), který se ještě začerstva posype křemičitým pískem zrnitosti 0,5–1,0 mm s přebytkem písku. Po další cca 12–16hod. technologické přestávce můžete začít s pokládkou.
V oblastech, které jsou trvale pod vodou (bazény, nádrže atd.), doporučujeme zhotovit vhodnou hydroizolaci SCHOMBURG a k pokládce aplikovat metodou floating-buttering systémové lepidlo do tenkého lože UNIFIX-S3.
CARO-FK-FLEX je hydraulicky tuhnoucí lepidlo, které je třeba chránit před vodou a mrazem až do úplného vytvrzení, což za nepříznivých povětrnostních podmínek může trvat několik dnů.
Neupravované plochy je třeba chránit před působením CARO-FK-FLEX.
Dodržujte aktuální normy a postupy, např. : DIN 18157, DIN 18352, DIN 18560 DIN 18534, DIN 18202 EN 13813, DIN 1055
BEB-záznamové listy vydané Spolkovým svazem Potěry a podlahové krytiny (Bundesverband Estrich und Belag e.V.) Odborná informace „Koordinace rozhraní vrstev vytápěných podlahových konstrukcí“ ZDB-záznamové listy vydané německým odborným svazem obkladačů: [*1] „Izolace ve spojení s obklady a dlažbami“ [*2] „Obklady na síranovápenatém (anhydritovém) potěru“ [*3] „Dilatační spáry v obkladech z dlaždic a desek“ [*5] „Keramické dlažby a desky, dlaždice z přírodního kamene a betonové dlaždice na cementem pojených podlahových konstrukcích s tepelně-izolačními vrstvami“ [*6] „Keramické dlažby a desky, dlaždice z přírodního kamene a betonové dlaždice na vytápěných cementem pojených podlahových konstrukcích“ [*7] „Obklady v exteriéru“ [*8] „Obklady na potěru z litého asfaltu“ [*9] „Výškové rozdíly“ [*10] „Tolerance“ [*11] „Čištění, ochrana, péče“ [*12] „Výstavba bazénů“ Dbejte pokynů v platném Bezpečnostním listu dle směrnic ES!
GISCODE: ZP1
_____________________________________________________________________________________________________________ Práva kupujícího ohledně kvality našich materiálů jsou upravena našimi prodejními a dodacími podmínkami. Pro požadavky nad rámec zde popsaného použití je Vám k dispozici naše technická poradenská služba, právní závaznost však vyžaduje předchozí písemné potvrzení z naší strany. Popis výrobku neosvobozuje uživatele od jeho povinnosti být pečlivý. V případě pochybností je třeba založit zkušební plochy. Vydáním nového Technického listu pozbývá původní svou platnost. 3/3 WKD/KD/KKa/VM 18/18