SCHOMBURG Čechy a Morava s. r. o. Na univerzitním statku 2 CZ-108 00 Praha 10 tel. 274 781 381 fax 274 782 546 http://www.schomburg.cz
TECHNICKÝ LIST _________________________________________________________________________________________________
ASODUR®-SG2
výr. č.: 2 05655
Speciální penetrace/zábrana proti vnikání olejů a páry
•
Schomburg GmbH & Co. KG Aquafinstr. 2–8 D-32760 Detmold 06 2 05655
EN 1504-2 ASODUR-SG2 Ochrana proti vnikání – impregnace
zálivka do spár k přerušení kapilárního vzlínání v oblasti ukončení bazénové vany u přepadových bazénů, v tomto případě se aplikuje s plnivem z křemičitého písku frakce 0,1-0,6 mm v poměru až 1 : 1 váh. dílů jako předpenetrace na ještě vlhké plochy z betonu/vázaného potěru, na které se následně pokládají podlahoviny (PVC, linoleum, koberce, parkety, dlažba apod.). Dodržujte příslušné pokyny. Jako penetrace pod SOLOPLAN-30-PLUS
Zásada 1.2 Kapilární absorpce vody a propustnost pro vodu
w < 0,1 kg/m2 x h0,5
Hloubka penetrace
třída I < 10 mm
Odtrhová zkouška přilnavosti ≥ 1,5 (1,0) N/mm2 Reakce na oheň Uvolňování nebezpečných látek
• • •
třída E odpovídá 5.3 EN 1504-2
dvousložková epoxidová pryskyřice s nízkým obsahem rozpouštědel, slučitelná s vlhkostí difuzní zábrana díky své vysoké hustotě vytěsňuje vodu z kapilár v povrchové zóně betonového podkladu a působí jako zábrana vůči kapilárně vzlínajícím olejům velmi dobrá přilnavost na vlhkých betonových pokladech protiradonová clona odolnost vůči negativnímu tlaku vody do 3 bar
Oblasti použití: • speciální penetrace na olejem kontaminované a předem očištěné betonové podklady • efektivní ochrana proti tvorbě osmotických puchýřů při působení vlhkosti ze spodní strany
Technické údaje: Báze: Barva: Viskozita: Směšovací poměr: Hustota *: Teplota okolí/ teplota podkladu:
dvousložková epoxidová pryskyřice světle šedá cca 70 s v pohárku dle DIN s odtokem 4 mm 100 : 12 váh. dílů cca 1,86 g/cm3
min. +10 °C max. +35 °C při max. 80% vzdušné vlhkosti Doba zpracovatelnosti: cca 60 min. při +23 °C cca 30 min. při +30 °C Pochozí *: po cca 12 hod. Možnost přepracování *: po cca 12 hod. (při posypu křemičitým pískem) Vytvrzení do hloubky *: po cca 7 dnech Pevnost v tlaku: cca 80 N/mm2 Pevnost v tahu za ohybu: cca 30 N/mm2 Přilnavost v tahu: B 1,5 Propustnost pro vodní páru: SD > 50 m (třída III dle EN 1504-2) * při +23 °C a 50% vzdušné vlhkosti Čištění nářadí: pracovní nářadí důkladně očistěte ihned po použití přípravkem ASO-R001. Dodávané balení: v nádobách po 2, 5, 15 a 28 kg (Složky A a B se dodávají ve stanoveném směšovacím poměru.)
_____________________________________________________________________________________________________________ 1/3
33/21
_________________________________________________________________________________________________
® Skladování:
v chladu a suchu, chraňte před mrazem, 24 měsíců v uzavřeném originálním obalu, při teplotách od +10 °C do +25 °C, po otevření obsah ihned spotřebujte.
Podklad: Ošetřované plochy musejí být: • suché až vlhké (dle DAfStB RiLi SIB *), únosné, pevné, s drsným povrchem • zbavené látek snižujících přilnavost a/nebo se separujícím účinkem, jako jsou např. prach, cementová kaše, mastnota, pryžový otěr, staré vrstvy a nátěry apod. ASODUR-SG2 lze aplikovat také na tyto podklady: • betonové plochy a cementové potěry zatížené vlhkostí ze zadní strany • betonové plochy a cementové potěry se zvýšenou zbytkovou vlhkostí *) *) „Směrnice pro ochranu a opravy betonových stavebních dílů“ část 2, oddíl 2.3.5 „Vlhkost betonu“, 07.2002
Připravte podklad podle pokynů v DIN EN 14879-1:2005, bod 4.2. Podle konkrétního podkladu zvolte vhodný mechanický postup, např. očištění vysokotlakou vodou, frézování, brokování, zbroušení apod., tak aby povrch získal požadovanou otevřenou strukturu. Větší trhliny, výlomy apod. opravte pomocí vhodného výrobku ze sortimentu fy SCHOMBURG.
Betonové plochy kontaminované olejem: • Po řádné přípravě podkladu očistěte kontaminovaná místa prostředkem ASO-R008 (ředění dle Technického listu výrobku). • Očistěte ošetřované plochy teplou vodou (cca +50 °C až +70 °C). • Přebytečnou vodu odsajte. • Na ještě vlhký podklad aplikujte ihned ASODUR-SG2 intenzivně jej vkartáčujte a rovnoměrně rozprostřete pomocí válečku s krátkým vlasem. Upozornění: Na povrchu betonu se nesmí vytvořit souvislý vodní film! Podklad nesmí být ani zcela suchý, neboť hrozí nebezpečí, že penetrační nátěr nepřilne k podkladu kvůli opětovně vzlínajícímu oleji.
Podle konkrétního typu podkladu musejí být splněny následující požadavky: Kvalita betonu: min. C 20/25 Kvalita potěru: min. EN 13813 CT-C25-F6 Přilnavost v tahu: >1,5 N/mm2 Zpracování: Složka A (pryskyřice) a složka B (tvrdidlo) se dodávají ve stanoveném směšovacím poměru. Složka B se přidá do složky A. Dbejte na to, aby tvrdidlo vyteklo beze zbytku z nádoby. Smíchejte obě složky při cca 300 ot./min. (např. pomocí vrtačky s míchacím nástavcem). Přitom je důležité míchat i ode dna a od stěn, aby se tvrdidlo rozdělilo rovnoměrně. Míchejte tak dlouho, až vznikne homogenní směs bez šmouh, doba míchání je cca 3 minuty. Teplota materiálu by při míchání měla být cca +15 °C. Namíchaný materiál nezpracovávejte přímo z původního obalu! Přelijte jej do čisté nádoby a směs ještě jednou pečlivě promíchejte. Postup při aplikaci/spotřeba: ASODUR-SG2 se nanáší na očištěný, ještě matně vlhký podklad pryžovou stěrkou do nasycení podkladu, pak se do něj pečlivě zapracuje pomocí kartáče na penetraci a povrch se pak rovnoměrně přejede válečkem s krátkým vlasem. Čerstvá předpenetrace se posype křemičitým pískem (frakce Ø 0,5-1,0 mm) tak, aby povrch byl zcela pokryt. Po vytvrdnutí ještě před nanesením další vrstvy se přebytečný křemičitý písek odstraní. Spotřeba materiálu: V závislosti na podkladu se spotřeba pohybuje v rozmezí od 600 až do 1 000 g/m2. Spotřeba posypu: cca 1 500 g/m2 Po cca 12 až 24hodinové technologické přestávce lze aplikovat zvolený nátěrový systém ASODUR, počínaje danou systémovou penetrací, resp. pokládat dlažbu. Zálivka do spár k přerušení kapilárního vzlínání: Při použití ASODURu-SG2 jako zálivky do spár k přerušení kapilárního vzlínání se přidává plnivo - křemičitý písek frakce 0,1–0,6 mm v poměru 1 : 1 váhových dílů. Hustota výsledné směsi: cca 2,15 g/cm3 Spotřeba: cca 2 150 g/l Ošetřený povrch se posype křemičitým pískem frakce 0,5– 1,0 mm.
_______________________________________________________________________________________________________________ 2/3
®
Důležitá upozornění: • Abrazivní zatížení při užívání plochy může způsobit poškrábání povrchu spáry, což je viditelné zejména u tmavých odstínů. To však nemá vliv na funkčnost. Pro zachování kvality a vzhledu povrchu při užívání doporučujeme provádět pravidelnou údržbu povrchu pomocí přípravku ASO-R008. • Tam, kde se používají nebo vyskytují organické kyseliny (např. kyselina propionová) v silech na krmiva není možno aplikovat ASODUR-SG2 jako jediné opatření k hydroizolaci a ochraně povrchu. Penetrační vrstvu z ASODURu-SG2 je nutno opatřit vhodnou krycí vrstvou. • Pokud je ASODUR-SG2 aplikován jako parotěsná zábrana pod běžně používané podlahoviny (PVC, linoleum, koberce, parkety), není povoleno používat lepidla obsahující rozpouštědla, protože by to způsobilo vyboulení položené podlahové krytiny. • Na vertikální plochy doporučujeme používat ASODURSG2-thix. • Výrobky fy SCHOMBURG se zpravidla dodávají v pracovním balení, tzn. v předepsaném směšovacím poměru. Bylo-li dodáno velké balení, dílčí množství je třeba odvažovat pomocí váhy. Plněnou složku vždy nejprve důkladně promíchejte a teprve potom smíchejte s druhou složkou. K tomu použijte vhodné míchadlo, např. Polyplan/Ronden. Směs přelijte do čisté nádoby a znovu promíchejte. Rychlost míchání je cca 300 ot./min. Dbejte na to, abyste do směsi nepřimíchávali vzduch. Teplota složek by měla být při míchání min. +15 °C. To platí také pro plniva, např. písek. Plniva přidávejte až po smíchání obou tekutých složek. Namíchaný materiál aplikujte okamžitě na připravený podklad a pečlivě jej rozprostřete po povrchu, viz pokyny v Technickém listu. Doporučujeme používat nylonový váleček (6 mm) s potahem z polyamidového vlákna. Jednosložkové výrobky před použitím vždy důkladně promíchejte. • Vyšší teploty zkracují, nižší teploty prodlužují dobu zpracovatelnosti a vytvrzování. Spotřeba materiálu se při nižších teplotách zvyšuje.
• •
Barevné odstíny se mohou nepatrně lišit v důsledku malých odchylek vlastností výchozích surovin, což je třeba zohlednit při aplikaci povrchových nátěrů. Na ohraničené části plochy aplikujte materiál ze stejné výrobní šarže (viz číslo šarže na obalu). Soudržnost jednotlivých vrstev může být silně narušena působením vlhkosti nebo nečistotami. Nátěry aplikujte při okolní teplotě, která je min. o 3 °C vyšší než teplota rosného bodu. Pokud mezi jednotlivými pracovními kroky nastane delší časová prodleva resp. má-li se na plochy ošetřené tekutými pryskyřicemi aplikovat po delším čase další vrstva, je nutno povrch očistit a řádně zbrousit. Následně se celoplošně nanese nová neporézní vrstva. Systémy k ochraně povrchu se po aplikaci musí chránit před vlhkostí (např. déšť, rosa) po dobu cca 4-6 hodin. Vlhkost způsobuje zbělení a/nebo lepkavost povrchu a může narušit proces vytvrzování. Zabarvený a/nebo lepivý povrch se odstraní, např. broušením nebo otryskáním, a znovu se přepracuje. Spotřeba materiálu byla stanovena výpočtem bez přihlédnutí k nerovnostem a nasákavosti ošetřovaného povrchu, k jeho nivelizaci a zbytkovému množství materiálu v nádobě. Doporučujeme počítat s 10% rezervou navíc k uvedeným hodnotám spotřeby. Použití k účelům, které nejsou jednoznačně uvedeny v tomto Technickém listu, je povoleno pouze po konzultaci nebo na základě písemného souhlasu aplikačního technika SCHOMBURG. Vytvrzené zbytky výrobku se likvidují podle odpadového klíče AVV 150106. Podrobné pokyny pro aplikaci jsou uvedeny v Technické informaci č. 19 "Aplikace výrobků ASODUR" a je nutné je dodržovat.
Dodržujte pokyny uvedené v platném Bezpečnostním listu dle směrnic ES!
GISCODE: RE 50
_____________________________________________________________________________________________________________
Práva kupujícího ohledně kvality našich materiálů jsou upravena prodejními a dodacími podmínkami. Pro požadavky nad rámec zde popsaného použití je Vám k dispozici naše technická poradenská služba. Právní závaznost však vyžaduje předchozí písemné potvrzení z naší strany. Popis výrobku nezbavuje uživatele povinnosti být pečlivý. V případě pochybností založte zkušební plochy. Vydáním nového Technického listu pozbývá původní svou platnost.
3/3
Hol/KK/VM