Pokládka obkladů/přírodního kamene/potěrů
ASO®-Dichtbandsystem – Prověřená jistota od samého počátku Při pokládce dlažby v koupelně je kromě penetrace, podlahové stěrky a hydroizolace obzvláště důležitým prvkem vhodná těsnicí páska. Se systémem těsnicích prvků ASO-Dichtband získáte od samého počátku prověřené a spolehlivé výrobky, které optimálně chrání stavební materiály před vlhkostí. Jistota řešení.
ASO®-Dichtbandsystem – Prověřená jistota od samého počátku
Obsah 4 Montážní varianty 4 Hydroizolace koupelnové vany 6 Sprchová vanička nad úrovní podlahy 8 Sprchová vanička v úrovni podlahy 10 Sprchový kout s obkladem v úrovni podlahy 12 Těsnicí manžeta ASO-W pro zhotovení potrubních prostupů 14
Přehled výrobků
Nový ASO®-Dichtbandsystem od fy SCHOMBURG – prověřená jistota od samého počátku V červenci 2017 vstoupila v platnost nová řada norem pro stavební hydroizolace DIN 18531 až DIN 18535, která nahrazuje předchozí normu DIN 18195. Norma DIN 18534 „Hydroizolace v interiéru“ upravuje již dlouhou dobu používané hydroizolační materiály, jako jsou kontaktní hydroizolace ve spojení s obklady a dlažbou zpracovávané v tekuté formě. Jednou z nejvýznamnějších novinek, kterou norma DIN 18534 zavádí, je výhradní používání těsnicích složek, které byly odzkoušeny v systému s hydroizolací a které lze používat pouze v daném systému. Nový systém těsnicích prvků SCHOMBURG Vám dává jistotu – všechny systémové složky byly testovány v systému s hydroizolacemi SCHOMBURG a utěsnění je v souladu s normou. SCHOMBURG nabízí projektantům i zhotovitelům důsledně prověřený hydroizolační systém s různými kontaktními hydroizolačními stěrkami a lepidly na obklady a dlažby. Detaily, jako jsou např. hrany a rohy koupelnové vany, napojení sprchové vaničky, sprchové kouty se spádem podlahy apod., lze rovněž realizovat v souladu s požadavky normy DIN 18534. Více informací najdete na stránkách schomburg.cz.
schomburg.cz
3
1
2
Zpracování
5
4
1. Důkladně očistěte a odmastěte všechny lepicí plochy okolo utěsňované koupelnové vany. Odstraňte ochrannou vrstvu těsnicí tvarovky ASO-Anschlussdichtecke-I a tvarovku nalepte vystředěně do rohu nad vanou. Pevně přitlačte tvarovku pomocí válečku nebo jiného vhodného nástroje. Ustřihněte těsnicí pásku ASO-Anschlussdichtband na požadovanou délku, ponechte 5cm přesah vůči tvarovce ASO-Anschlussdichtecke-I. Odstraňte ochrannou vrstvu těsnicí pásky ASO-Anschlussdichtband a pásku nalepte na okraj vany s nejméně 5cm přesahem vůči ASO-Anschlussdichtecke-I. Pevně přitlačte pásku pomocí válečku nebo jiného vhodného nástroje. Těsnicí páska ASO-Anschlussdichtband by měla přesahovat vnější okraj vany přibl. o 15 cm. Pomocí lepicí pásky zafixujte složky systému k okraji vany.
2. Do oblasti těsnicí pásky ASO-Anschlussdichtband naneste kontaktní hydroizolaci SCHOMBURG. Umístěte vanu do správné polohy a vyrovnejte ji v rozích. Pásku ASO-Anschlussdichtband zapracujte pečlivě a bez záhybů do první vrstvy kontaktní hydroizolace SCHOMBURG. Přesahy přilepte AQUAFINem-RS300 nebo AQUAFINem-1K-Premium.
3. Zabudujte pečlivě a bez záhybů do oblasti napojení stěna/podlaha těsnicí tvarovku ASO-Dichtecke-I, do oblasti napojení vana/stěna těsnicí pásku ASO-Dichtband-120 a zapracujte je do první vrstvy kontaktní hydroizolace SCHOMBURG. Přesahy přilepte AQUAFINem-RS300 nebo AQUAFINem-1K-Premium. Těsnicí pásku a tvarovku přepracujte a zaintegrujte je do aplikované kontaktní hydroizolace SCHOMBURG.
Montážní varianta Hydroizolace koupelnové vany Vanu, jako zabudovaný koupelnový prvek, je třeba rovněž zahrnout do hydroizolačních opatření. Ze stavebních důvodů však není vždy možné zhotovit kontaktní hydroizolaci za vanou a pod ní. Spolehlivé a praktické řešení tohoto problému nabízí těsnicí systém ASO-Dichtbandsystem a jeho systémové složky, například těsnicí páska ASO-Anschlussdichtband.
SYSTÉMOVÉ SLOŽKY 1 A SO-Anschlussdichtecke-I 2 ASO-Anschlussdichtband 3 ASO-Dichtecke-I 4 ASO-Dichtecke-A 5 ASO-Dichtband-120
4. Pohled v řezu znázorňující způsob nalepení těsnicí pásky ASO-Anschlussdichtband k okraji vany. Ke snížení přenosu hluku podnikněte vhodná opatření, např. zabudujte protihlukové pásky. V případě potřeby použijte samolepicí textilní pásku ASO-SB k ochraně složek těsnicího systému před mechanickým poškozením.
Zpracování 1 2
3 3
1. Důkladně očistěte a odmastěte všechny lepicí plochy okolo utěsňované sprchové vaničky. Odstraňte ochrannou vrstvu těsnicí tvarovky ASO-Anschlussdichtecke-I a tvarovku nalepte vystředěně do rohu nad vaničkou, tvarovku pevně přitlačte pomocí válečku nebo jiného vhodného nástroje. Ustřihněte těsnicí pásku ASO-Anschlussdichtband na požadovanou délku, ponechte 5cm přesah vůči tvarovce ASO-Anschlussdichtecke-I. Odstraňte ochrannou vrstvu těsnicí pásky ASO-Anschlussdichtband a pásku nalepte na okraj vaničky s nejméně 5cm přesahem vůči tvarovce ASO-Anschlussdichtecke-I. Pevně přitlačte pásku pomocí válečku nebo jiného vhodného nástroje.
2. Do rohu stěny sousedícího s vnějším rohem vaničky nalepte dvojitě těsnicí tvarovku ASO- Anschlussdichtecke-Multi, viz nákres v detailu. Ustřihněte těsnicí pásku ASO-Anschlussdichtband na požadovanou délku, po obou stranách ponechte 5cm přesah vůči tvarovce ASO-Anschlussdichtecke-Multi. Pomocí lepicí pásky zafixujte složky systému k okraji sprchové vaničky.
3. Do oblasti těsnicí pásky ASO-Anschlussdichtband naneste kontaktní hydroizolaci SCHOMBURG. Umístěte sprchovou vaničku do správné polohy a vyrovnejte ji v rozích. V oblasti stěn a napojení na podlahu zapracujte pečlivě a bez záhybů těsnicí pásku ASO-Anschlussdichtband do první vrstvy kontaktní hydroizolace SCHOMBURG. Přesahy přilepte AQUAFINem-RS300 nebo AQUAFINem-1K-Premium.
4. Pohled v řezu znázorňující způsob lepení těsnicí pásky ASO-Anschlussdichtband k okraji sprchové vaničky. Ke snížení přenosu hluku podnikněte vhodná opatření, např. zabudujte protihlukové pásky.
Montážní varianta Sprchová vanička nad úrovní podlahy SYSTÉMOVÉ SLOŽKY Sprchovou vaničku vystupující nad úroveň podlahy je třeba obzvláště pečlivě napojit na plošnou hydroizolaci podlahy. Vaničky se však často vyrábějí s úzkými okraji a nabízejí jen málo možností pro aplikaci kontaktní hydroizolace. Pomocí samolepicí těsnicí pásky ASO-Anschlussdichtband s butylkaučukovým proužkem lze spolehlivě utěsnit okraj sprchové vaničky a napojit ji na kontaktní hydroizolaci podlahy.
6
1 A SO-Anschlussdichtecke-I 2 ASO-Anschlussdichtband 3 A SO-Anschlussdichtecke-Multi
7
1. Důkladně očistěte a odmastěte všechny lepicí plochy okolo utěsňované sprchové vaničky. Odstraňte ochrannou vrstvu těsnicí tvarovky ASO-Anschlussdichtecke-I a tvarovku nalepte vystředěně do rohu nad vaničkou tak, aby byla zakrytá následně položeným obkladem. Pevně přitlačte tvarovku pomocí válečku nebo jiného vhodného nástroje. Ustřihněte těsnicí pásku ASO-Anschlussdichtband na požadovanou délku, ponechte 5cm přesah vůči tvarovce ASO-Anschlussdichtecke-I. Odstraňte ochrannou vrstvu těsnicí pásky ASO-Anschlussdichtband a pásku nalepte tak, aby byla rovněž celá zakrytá obkladem. Pásku nalepte na okraj vaničky s nejméně 5cm přesahem vůči tvarovce ASO-Anschlussdichtecke-I a přitlačte ji pevně pomocí válečku nebo jiného vhodného nástroje.
2. Do rohu stěny sousedícího s vnějším rohem vaničky nalepte dvojitě těsnicí tvarovku ASO-Anschlussdichtecke-Multi, viz nákres v detailu. Ustřihněte těsnicí pásku ASO-Anschlussdichtband na požadovanou délku, po obou stranách ponechte 5cm přesah vůči tvarovce ASO-Anschlussdichtecke-Multi. Pomocí lepicí pásky zafixujte složky systému k okraji sprchové vaničky.
Montážní varianta Sprchová vanička v úrovni podlahy SYSTÉMOVÉ SLOŽKY Sprchové vaničky instalované v bezbariérovém provedení do jedné roviny s podlahou a dlažbou vyžadují promyšlené a spolehlivé řešení. Zejména v rohových oblastech musí být vanička vodotěsně napojena na plošnou kontaktní hydroizolaci. Vhodným řešením jsou těsnicí tvarovky ASO-Anschlussdichtecke-I (pro vnitřní rohy) a ASO-Anschlussdichtecke-Multi (pro vnější rohy).
8
9
2 2 1
1. Důkladně očistěte a odmastěte všechny lepicí plochy okolo utěsňovaného sprchového koutu. Zabudujte tvarovky ASO-Gefälleecke (v levém a pravém provedení) do vnitřních rohů sprchového koutu, tj. do místa největšího výškového přesahu vodorovné potěrové podlahy vůči spádu podlahy sprchového koutu. Ustřihněte těsnicí pásku ASO-Dichtband-120 na požadovanou délku, ponechte 5cm přesah vůči tvarovce ASO-Gefälleecke.
2. Naneste kontaktní hydroizolaci SCHOMBURG na oblasti přechodu stěna/podlaha a všech přechodů, které se utěsní páskou ASO-Dichtband-120. Pečlivě a bez záhybů zapracujte těsnicí pásku ASO-Dichtband-120 a tvarovky ASO-Gefälleecke do první vrstvy kontaktní hydroizolace SCHOMBURG. Přesahy přilepte AQUAFINem-RS300 nebo AQUAFINem-1K-Premium.
3. Nakonec těsnicí prvky přepracujte a zhotovte plošnou hydroizolaci SCHOMBURG.
Montážní varianta Sprchový kout s obkladem v úrovni podlahy SYSTÉMOVÉ SLOŽKY Sprchové kouty s obkladem v úrovni podlahy zhotovené se spádem směrem k zadní stěně musejí být velmi dobře utěsněné, zejména v místě přechodu stěna/podlaha. Speciálně tvarované systémové komponenty, jako např. ASO-Gefälleecke (v pravém a levém provedení) se dvěma překlenovacími výškami, nabízejí spolehlivou možnost napojení.
10
1 A SO-Gefälleecke pravé/levé provedení 2 ASO-Dichtband-120
11
Zpracování 2
1. Nasuňte montážní pomůcku ASO-DMH na stavební zátky, ASO-DMH musí přiléhat těsně ke stěně.
2. Naneste kontaktní hydroizolaci SCHOMBURG na stěnu do oblasti kolem stavebních zátek s cca 2cm přesahem vůči zvolené těsnicí manžetě ASO-Dichtmanschette-W. Nasaďte AS-Dichtmanschette-W s pružným pogumovaným těsnicím límcem na ASO-DMH a pečlivě a bez záhybů ji zapracujte do první vrstvy kontaktní hydroizolace SCHOMBURG.
3. Přepracujte těsnicí manžetu ASO-Dichtmanschette-W8/20 nebo W15/40 a zhotovte plošnou hydroizolaci SCHOMBURG. Při následné instalaci vhodného prodlužovacího kusu potrubního prostupu se stavební zátky odstraní, avšak ASO-DMH bude trvale fixovat těsnicí límec na místě. Instalatér tak nyní může bez rizika našroubovat prodlužovací kus. Nakonec se ASO-DMH opatrně odstraní a pružný těsnicí límec ASO-Dichtmanschette-W zcela uzavře prodloužení trubky a spolehlivě ji utěsní.
Montážní varianta ASO-Dichtmannschette-W pro zhotovení potrubních prostupů Potrubní prostupy je třeba osadit vhodnými manžetami s pružným těsnicím límcem tak, aby byla zajištěna vodotěsnost následně instalovaných prodlužovacích prvků potrubních prostupů. Často se místo prodlužovacích kusů používají tzv. stavební zátky, které následně instalatérská firma odstraní a nahradí je prodlužovacím kusem. V tomto případě je třeba za každou cenu zabránit poškození/zničení těsnicího límce zabudované těsnicí ASO-Dichtmanschette-W.
KOMPONENTEN 1 A SO-DMH 2 ASO-Dichtmanschette-W
Montážní pomůcka ASO-DMH nabízí spolehlivou ochranu těsnicího límce manžety až do zhotovení kompletního potrubního prostupu.
12
13
POKLÁDKA OBKLADŮ/PŘÍRODNÍHO KAMENE/POTĚRŮ Těsnicí pásky
Program výrobků DICHTBANDSYSTEM 2020 Výrobek
ASO-DICHTBAND-120 Těsnicí páska pro kontaktní hydroizolace • ASO-Dichtband-120 je těsnicí páska oboustranně zpevněná vliesem, používá se ke zhotovení vodotěsných dilatačních a styčných spár v hydroizolačních vrstvách ze SANIFLEXu, AQUAFINu-1K-PREMIUM, AQUAFINu-2K/M-PLUS a AQUAFINu-RS300. • ASO-Dichtband-120 se používá pro třídy namáhání působením vody W0-I až W3-I (do koupelen a kuchyní, obytných místností, soukromých a veřejných sanitárních místností). • Těsnicí páska je stavebně odzkoušená v systému s kontaktními hydroizolacemi pod obklady /dlažby SCHOMBURG. • Velmi nízké emise GEV EMICODE EC1-PLUS. • Splňuje požadavky AgBB (něm. Výbor pro hodnocení zdravotní nezávadnosti stavebních výrobků).
Strana
ASO-Dichtband-120
15
ASO-Dichtmanschette-W
Č. výrobku
ASO-Dichtecke-I 16
2 06130001
Barva
Velikost balení
50 m
grau
ASO-Dichtecke-A 16 ASO-DICHTMANSCHETTE-W ASO-Gefälleecke 17
Těsnicí manžeta pro kontaktní hydroizolace, na stěny
ASO-Anschlussdichtband
17
ASO-Anschlussdichtecke-I
18
ASO-Anschlussdichtecke-Multi
ASO-Dichtmanschette-B
19
ASO-DMH
• ASO-Dichtmanschette-W je těsnicí manžeta s elastickou zónou, je oboustranně zpevněná vliesem, používá se k utěsnění prostupů potrubí ve stěnách, např. u sprchových a vanových armatur pod keramickým obkladem, při zhotovení hydroizolačních systémů SANIFLEX, AQUAFIN-1K-PREMIUM, AQUAFIN-2K /M-PLUS a AQUAFIN-RS300. • ASO-Dichtmanschette-W se používá pro třídy namáhání působením vody W0-I až W3-I (do koupelen a kuchyní, obytných místností, soukromých a veřejných sanitárních místností). • ASO-Dichtmanschette-W je k dispozici pro průměry trubek 8/20 mm a 15/40 mm. • Těsnicí manžeta je stavebně odzkoušená v systému s kontaktními hydroizolacemi pod obklady/dlažby SCHOMBURG. • Velmi nízké emise GEV EMICODE EC1-PLUS. • Splňuje požadavky AgBB (něm. Výbor pro hodnocení zdravotní nezávadnosti stavebních výrobků).
Č. výrobku ASO-Dichtmanschette-W15/40
ASO-Dichtmanschette-W8/20
14
2 06131002 2 06131001
Ø potrubí
15–40 mm
šedá
(150 × 150 mm) 25
8–20 mm
(120 × 120 mm)
Ks/karton 25 Ks/karton
POKLÁDKA OBKLADŮ/PŘÍRODNÍHO KAMENE/POTĚRŮ
Těsnicí pásky
ASO-DICHTECKE-I
ASO-GEFÄLLEECKE
Těsnicí tvarovka (vnitřní roh) pro kontaktní hydroizolace
Rohová těsnicí tvarovka pro kontaktní hydroizolace
• ASO-Dichtecke-I je těsnicí tvarovka oboustranně zpevněná vliesem, používá se ke zhotovení vodotěsných vnitřních rohů v oblasti napojení stěna/podlaha v hydroizolačních vrstvách ze SANIFLEXu, AQUAFINu-1K-PREMIUM, AQUAFINu-2K/M-PLUS a AQUAFINu-RS300. • ASO-Dichtecke-I se používá pro třídy namáhání působením vody W0-I až W3-I (do koupelen a kuchyní, obytných místností, soukromých a veřejných sanitárních místností). • Těsnicí tvarovka je stavebně odzkoušená v systému s kontaktními hydroizolacemi pod obklady/dlažby SCHOMBURG. • Velmi nízké emise GEV EMICODE EC1-PLUS. • Splňuje požadavky AgBB (něm. Výbor pro hodnocení zdravotní nezávadnosti stavebních výrobků).
• ASO-Gefälleecke je speciální těsnicí tvarovka oboustranně zpevněná vliesem, používá se k utěsnění výškového přesahu potěrové podlahy nad podlahou sprchového koutu v hydroizolačních vrstvách ze SANIFLEXu, AQUAFINu-1KPREMIUM, AQUAFINu-2K/M-PLUS a AQUAFINu-RS300. • ASO-Gefälleecke se používá pro třídy namáhání působením vody W0-I až W3-I (do koupelen a kuchyní, obytných místností, soukromých a veřejných sanitárních místností). • ASO-Gefälleecke se dodává v provedení pravý a levý roh s překlenovací výškou 20 mm a 28 mm. • Rohová těsnicí tvarovka je stavebně odzkoušená v systému s kontaktními hydroizolacemi pod obklady/dlažby SCHOMBURG. • Velmi nízké emise GEV EMICODE EC1-PLUS. • Splňuje požadavky AgBB (něm. Výbor pro hodnocení zdravotní nezávadnosti stavebních výrobků).
2 06132001
25 Ks
90° vnitřní roh
2 06134001 2 06134002 2 06134003 2 06134004
20 mm
levá
28 mm 20 mm 28 mm
25 ks 25 ks 25 ks 25 ks
pravá pravá
ASO-DICHTECKE-A Těsnicí tvarovka (vnější roh) pro kontaktní hydroizolace
ASO-ANSCHLUSSDICHTBAND
• ASO-Dichtecke-A je těsnicí tvarovka oboustranně zpevněná vliesem, používá se ke zhotovení vodotěsných vnějších rohů v oblasti napojení stěna/podlaha v hydroizolačních vrstvách ze SANIFLEXu, AQUAFINu-1K-PREMIUM, AQUAFINu-2K/M-PLUS a AQUAFINu-RS300. • ASO-Dichtecke-A se používá pro třídy namáhání působením vody W0-I až W3-I (do koupelen a kuchyní, obytných místností, soukromých a veřejných sanitárních místností). • Těsnicí tvarovka je stavebně odzkoušená v systému s kontaktními hydroizolacemi pod obklady/dlažby SCHOMBURG. • Velmi nízké emise GEV EMICODE EC1-PLUS. • Splňuje požadavky AgBB (něm. Výbor pro hodnocení zdravotní nezávadnosti stavebních výrobků).
• ASO-Anschlussdichtband je těsnicí páska oboustranně zpevněná vliesem. Páska je jednostranně samolepicí s butylkaučukovým lepicím proužkem. • ASO-Anschlussdichtband se napojuje pomocí butylkaučukového proužku, používá se k utěsnění koupelnových prvků, např. sprchových vaniček, koupelnových van, prahů dveří z plastu, dřeva nebo hliníku apod. v hydroizolačních vrstvách ze SANIFLEXu, AQUAFINu-1K-PREMIUM, AQUAFINu-2K/M-PLUS a AQUAFINu-RS300. • ASO-Anschlussdichtband se používá pro třídy namáhání působením vody W0-I až W3-I (do koupelen a kuchyní, obytných místností, soukromých a veřejných sanitárních místností). • Těsnicí páska je stavebně odzkoušená v systému s kontaktními hydroizolacemi pod obklady/dlažby SCHOMBURG. • Velmi nízké emise GEV EMICODE EC1-PLUS. • Splňuje požadavky AgBB (něm. Výbor pro hodnocení zdravotní nezávadnosti stavebních výrobků).
2 06133001
Velikost balení 90° vnější roh
25 ks
16
2 06135001
Barva šedá
10 m
ASO-ANSCHLUSSDICHTECKE-I
ASO-DICHTMANSCHETTE-B
Těsnicí manžeta pro kontaktní hydroizolace, podlahová • ASO-Anschlussdichtecke-I je těsnicí tvarovka (vnitřní roh) oboustranně zpevněná vliesem, používá se k utěsnění vnitřních rohů zabudovaných koupelnových prvků, např. sprchových vaniček, koupelnových van apod. Tvarovka je jednostranně samolepicí s butylkaučukovým lepicím proužkem. • ASO-Anschlussdichtecke-I se lepí pomocí butylkaučukového proužku do rohů utěsňované sprchové vaničky a/nebo koupelnové vany, na těsnicí pásku ASO-Anschlussdichtband a napojuje se na plošnou hydroizolaci ze SANIFLEXu, AQUAFINu-1K-PREMIUM, AQUAFINu-2K/M-PLUS a AQUAFINu-RS300. • ASO-Anschlussdichtecke-I se používá pro třídy namáhání působením vody W0-I až W3-I (do koupelen a kuchyní, obytných místností, soukromých a veřejných sanitárních místností). • Těsnicí tvarovka je stavebně odzkoušená v systému s kontaktními hydroizolacemi pod obklady/dlažby SCHOMBURG. • Velmi nízké emise GEV EMICODE EC1-PLUS. • Splňuje požadavky AgBB (něm. Výbor pro hodnocení zdravotní nezávadnosti stavebních výrobků).
• ASO-Dichtmanschette-B je těsnicí manžeta oboustranně zpevněná vliesem, používá se k utěsnění podlahových výpustí pod keramickou dlažbou, osazených přírubou nebo bez příruby, v hydroizolačních systémech SANIFLEX, AQUAFIN-1K-PREMIUM, AQUAFIN-2K/M-PLUS a AQUAFIN-RS300. • ASO-Dichtmanschette-B se používá pro třídy namáhání působením vody W0-I až W3-I (do koupelen a kuchyní, obytných místností, soukromých a veřejných sanitárních místností). • Rozměry: 45 cm x 45 cm • Těsnicí manžeta je stavebně odzkoušená v systému s kontaktními hydroizolacemi pod obklady/dlažby SCHOMBURG. • Velmi nízké emise GEV EMICODE EC1-PLUS. • Splňuje požadavky AgBB (něm. Výbor pro hodnocení zdravotní nezávadnosti stavebních výrobků).
Č. výrobku
Č. výrobku
2 06136001
2 06138001
ASO-DMH ASO-ANSCHLUSSDICHTECKE-MULTI
Pomůcka pro montáž těsnicích manžet
• ASO-DMH je montážní pomůcka pro bezpečné zabudování ASO-Dichtmanschette-W8/20 a ASO-Dichtmanschette-W15/40 do kontaktní hydroizolace SCHOMBURG s následnou montáží prodlužovacího kusu potrubního prostupu. • ASO-DMH brání poškození těsnicího límce ASO-Dichtmanschette-W8/20 a ASO-Dichtmanschette-W15/40 a umožňuje bezpečné napojení límce na dodatečně instalovaný prodlužovací kus.
• ASO-Anschlussdichtecke-Multi je těsnicí tvarovka (vnější roh) oboustranně zpevněná vliesem, používá se k utěsnění zabudovaných sprchových vaniček a koupelnových van. Tvarovka je jednostranně samolepicí s butylkaučukovým lepicím proužkem. • ASO-Anschlussdichtecke-Multi se lepí pomocí butylkaučukového proužku do vnějších rohů utěsňované sprchové vaničky a/nebo koupelnové vany, na těsnicí pásku ASO-Anschlussdichtband a napojuje se na plošnou hydroizolaci ze SANIFLEXu, AQUAFINu-1K-PREMIUM, AQUAFINu-2K/M-PLUS a AQUAFINu-RS300. • ASO-Anschlussdichtecke-Multi se používá pro třídy namáhání působením vody W0-I až W3-I (do koupelen a kuchyní, obytných místností, soukromých a veřejných sanitárních místností). • Těsnicí tvarovka je stavebně odzkoušená v systému s kontaktními hydroizolacemi pod obklady/dlažby SCHOMBURG. • Velmi nízké emise GEV EMICODE EC1-PLUS. • Splňuje požadavky AgBB (něm. Výbor pro hodnocení zdravotní nezávadnosti stavebních výrobků).
2 06139001
Barva červená
50 ks
2 06137001
Společnost SCHOMBURG vyvíjí a vyrábí inovativní systémové stavební materiály zejména v těchto oblastech: • hydroizolace staveb/sanace staveb • pokládka obkladových prvků/přírodního kamene/potěrů • systémy ochrany povrchu/nátěrové systémy • výrobky pro cement zpracující průmysl. Již více než 80 let se SCHOMBURG vyznačuje na národní i mezinárodní úrovni uznávanou odborností v oblasti inovativních výrobků. Systémové stavební materiály z naší vlastní produkce mají vynikající ohlas po celém světě.
SCHOMBURG GmbH Aquafinstraße 2–8 D -32760 Detmold (Germany) Telefon + 49 - 5231- 953 - 00 Fax + 49 - 5231- 953-333 www.schomburg.de SCHOMBURG Čechy a Morava s. r. o. Na Univerzitním statku 2 CZ – 108 00 Praha 10 Česká republika telefon: +420 274 781 381 fax: +420 274 782 546 www.schomburg.cz www.snamijetovsuchu.cz
16/21 NT/TS/GA/KK/JD/LiW/RH
Abychom splnili vysoké požadavky neustále se vyvíjejícího trhu, neustále investujeme do výzkumu a vývoje nových i stávajících výrobků. To zaručuje trvale vysokou kvalitu výrobků ke spokojenosti našich zákazníků.
Právo na změny vyhrazeno. Právně závazný je obsah platného Technického listu.
Odborníci oceňují kvalitu a hospodárnost systémových stavebních materiálů, servisní služby a tím i klíčovou kompetenci koncernu SCHOMBURG.