SCHOMBURG Čechy a Morava s.r.o. Na univerzitním statku 2 CZ - 108 00 Praha 10 tel. 274 781 381 fax 274 782 546 http://www.schomburg.cz
TECHNICKÝ LIST
_________________________________________________________________________________________________
ASO®-Dichtband-2000 ASO®-Dichtband-2000-Ecken (rohy)
výr. č.: 2 05936
Těsnicí páska a rohové tvarovky pro běžné zatížení
Vlastnosti: z kompozitního materiálu elastická odolná proti přetržení tenkovrstvá vodotěsná stabilní vůči UV-záření velmi nízký podíl emisí vysoce odolná vůči agresivním látkám zaručuje vysychání lepidel k pokládce obkladů/dlažby do tenkého lože a hydroizolačních stěrek obsahujících vodu
Oblasti použití: ASO-Dichtband-2000 slouží k vytvoření vodotěsných dilatačních a styčných spár v hydroizolačních vrstvách např. ze SANIFLEXu, SANIFINu, AQUAFINu-1KPREMIUM, AQUAFINu-2K, AQUAFINu-2K/M, AQUAFINu-RS300 a ASOFLEXu-AKB. Páska ASODichtband-2000 se zpracovává velmi snadno, s výše uvedenými hydroizolačními systémy vytváří těsný a spolehlivý spoj. ASO-Dichtband-2000 splňuje zkušební kritéria německého stavebního institutu DIBt a ZDB-Listu „Kontaktní hydroizolace pod obklady/dlažby“ pro třídy zatížení vlhkostí A, B a C. Doporučujeme používat ASO-Dichtband-2000 např. do koupelen a kuchyní, obytných místností, soukromých a veřejných hygienických zařízení, také na balkony a terasy (třídy zatížení vlhkostí A0, B0, A). U bazénů (třída zatížení vlhkostí B, plavecké bazény a okrajové spáry bazénů), pro třídu zatížení C, přechod stěna/podlaha ve styku se zeminou, jakož i pro dělicí spáry budov se používá páska ASO-Dichtband-2000-S. ASO-Dichtband-2000 je vhodná do interiérů dle kritérií AgBB (něm. Výbor pro posuzování vlivu výrobků pro stavebnictví na lidské zdraví) a francouzské normy GEV-EMICODE pro emise těkavých sloučenin (VOC).
výr. č.: 2 05943 (vnější) výr. č.: 2 05944 (vnitřní)
Výrobek přispívá svým velmi nízkým podílem emisí dle GEV-EMICODE k příznivému hodnocení budov dle certifikačních systémů DGNB, LEED, BREEM, HQE a splňuje kritéria německého systému DGNB pro nejvyšší stupeň kvality 4, řádek 9, 35, 44 „ENV 1.2 Rizika pro lokální prostředí“. Výrobek je systémovou složkou systému SANIFLEX-EU dle ETAG 022-díl 1.
Technické údaje: Báze:
kompozitní materiál: netkaná textilie (vlies) – membrána – netkaná textilie (vlies) Barva: bílá s nápisem SCHOMBURG 2 Spec. hmotnost : cca 150–190 g/m tvarovka vnitřní roh cca 3,5 g/ks tvarovka vnější roh cca 5 g/ks Tloušťka: cca 0,37 mm ± 0,1 mm tvarovka vnitřní/vnější roh 0,5 mm ± 0,1 mm Zkoušky: systémová složka hydroizolačního systému SANIFIN/SANIFIN-EU, splňuje požadavky pro získání obecného stavebního certifikátu pro hydroizolace ve spojení s obklady a dlažbou, část 2, Izolační materiály ve tvaru pásu MPA-Braunschweig č. certifikátu: P-5078/818/08-MPA BS Emisní zkoušky dle EMICODE GEV, VOC-Francie, zkušební kritéria pro VOC dle AgBB pro použití do interiéru Přípustné přenesení pohybu: max. 30 % šířky spáry Průtržný tlak: > 2 bar Ekvivalentní difuzní tloušťka Sd: 30 m ± 5 m
_____________________________________________________________________________________________________________ 1/3 12/17
_______________________________________________________________________________
Propustnost pro vodní páru dle DIN EN 1931 Reakce na oheň dle DIN 4102-1: B2 Odolnost vůči UV-záření dle DIN EN ISO 4892-2: min. 500 hod. Teplotní odolnost: min. -22 °C, max. +90 °C Tahová síla, podélná dle DIN 527-3: > 50 N/15 mm Tahová síla, příčná dle DIN 527-3: > 32 N/15 mm Podélná průtažnost dle DIN 527-3: > 60 % Příčná průtažnost dle DIN 527-3: > 60 % Chemická odolnost po 7denním ponoření při +22 °C v níže uvedených chemikáliích: kyselina solná 3 %, kyselina sírová 35 %, kyselina citronová 100 g/l, kyselina mléčná 5 %, louh draselný 20 %, louh sodný 0,3 g/l, solanka 20 g/l (mořská sůl) Dodávané balení: těsnicí páska: šířka 120 mm a 200 mm ± 2 mm role po 10 a 50 m (délka úseku/15 m) těsnicí tvarovky: 20 ks/karton vnitřní rohová tvarovka: šířka 12 cm vnější rohová tvarovka: šířka 12 cm Skladování: 24 měsíců v chladu a suchu, chránit před slunečním světlem a atmosférickými vlivy Tvarovky: ASO-Dichtband-2000-S ASO-Dichtband-2000-Sanitär ASO-Dichtband-2000-T-Stück (T-kus) ASO-Dichtband-2000-Kreuzung (křížení) ASO-Dichtband-2000-S-Breitware (metrové zboží) Podklad: Všechny běžné podklady, správně připravené k nanesení hydroizolace nebo pokládce obkladů/dlažby dle příslušné třídy zatížení vlhkostí dle ZDB-Listu „Kontaktní hydroizolace pod obklady/dlažby“. Jemné povrchové trhlinky < 0,1 mm jsou přípustné, pokud nejsou průběžné.
Zpracování: Utěsnění spáry v přechodu stěna/podlaha a spár jednotlivých dilatačních polí: Pásku ASO-Dichtband-2000 resp. ASO-Dichtband2000-Innen-Außenecken (rohová tvarovka vnitřní/vnější) přilepte izolační hmotou do předem připravených oblastí (rohy a přechod stěna/podlaha) tak, aby nevznikly dutiny a záhyby. Pro křížící se dělicí spáry budov/ dilatační spáry používejte tvarovky ASO-Dichtband2000-T-Stück (T-kus) nebo ASO-Dichtband-2000Kreuzung (křížení). Spoje zhotovujte vždy s přesahem 5 až 10 cm. Zajistěte těsné spojení mezi stěnou a plošnou hydroizolací. 1. Po obou stranách překlenovaných spár naneste stěrkou s ozubením 4-6 mm hydroizolační hmotu tak, aby přesahovala šířku těsnicí pásky min. o 2 cm. 2. Zapracujte těsnicí pásku do ještě čerstvé izolační vrstvy, zednickou lžící nebo pevným válečkem ji pečlivě vtlačte, zamezíte tak vzniku dutin či záhybů. Dbejte na celoplošné uložení a spojení pásky, aby bylo vyloučeno její posunutí působením vody. 3. Pásku pokládejte do dilatačních spár ve tvaru smyčky. 4. Spoje jednotlivých pásek resp. napojení pásky na tvarovky zhotovujte s přesahem min. 5 až 10 cm, přilepte celoplošně hydroizolační hmotou bez vzniku záhybů a následně přepracujte hydroizolační hmotou.
Důležitá upozornění:
Dodržujte obvyklá stavebně-technická pravidla. Z role s těsnicí páskou odstraňte ochrannou lepicí pásku, spoje jednotlivých pásek zhotovujte s přesahem (viz Zpracování, bod 4). Spáry zesílené páskou ASO-Dichtband-2000 je nutno chránit před mechanickým poškozením.
_____________________________________________________________________________________________________________ 2/3 12/17
_____________________________________________________________________________________________
ZDB-listy německého cechu obkladačů (Fachverband des deutschen Fliesengewerbes): [*1] „Kontaktní izolace pod obklady a dlažby“, [*3] „Dilatační spáry v obkladech a dlažbách“, [*5] „Keramická dlažba a desky, dlaždice z přírodního kamene a betonu na cementem pojených podlahových konstrukcích s tepelně-izolačními vrstvami“ [*6] „Keramická dlažba a desky, dlaždice z přírodního kamene a betonu na vytápěných cementem pojených podlahových konstrukcích“
ASO-Dichtband-2000 se nesmí lepit ani povrchově přepracovávat výrobky s obsahem rozpouštědel. Okrajové spáry, spáry vymezující jednotlivá dilatační pole, dělicí spáry budov a dilatační spáry je nutno zachovat resp. vytvořit na příslušných místech a uzavřít vhodným způsobem, např. použitím rohových pásek. Dodržujte příslušné platné normy a předpisy, např. DIN 18157 BEB-listy německého svazu pro potěry a obklady (Bundesverband Estrich und Belag e.V.)
* Informace o úrovni emisí těkavých organických látek do ovzduší v místnosti, které jsou nebezpečné z hlediska toxicity při vdechování, na stupnici od třídy A+ (velmi nízká) až C (vysoká).
_____________________________________________________________________________________________________________ Práva kupujícího ohledně kvality našich materiálů jsou upravena prodejními a dodacími podmínkami. Pro požadavky nad rámec zde popsaného použití je Vám k dispozici naše technická poradenská služba, právní závaznost však vyžaduje předchozí písemné potvrzení z naší strany. Popis výrobku nezbavuje uživatele povinnosti být pečlivý. V případě pochybností založte zkušební plochy. Vydáním nového Technického listu pozbývá starý svou platnost.
3/3
WKD/KD/KK/VM
12/17