SCHOMBURG Čechy a Morava s.r.o. Na univerzitním statku 2 CZ - 108 00 Praha 10 tel. 274 781 381 fax 274 782 546 http://www.schomburg.cz
TECHNICKÝ LIST _________________________________________________________________________________________________
ASO®-Dichtband-2000-S ASO®-Dichtband-2000-S-Breitware
výr. č.: 2 05939
Speciální těsnicí páska pro náročné aplikace a vysoké zatížení
Vlastnosti: z kompozitního materiálu vysoce elastická a odolná vůči přetržení vodotěsná paropropustná tenkovrstvá stabilizovaná vůči UV-záření teplotně odolná v rozmezí -22 °C až +90 °C zaručuje rychlé vysychání lepidel na obklady/dlažby a izolačních materiálů obsahujících vodu vysoce odolná vůči agresivním látkám
Oblasti použití: ASO-Dichtband-2000-S slouží k vytvoření vodotěsných dilatačních a styčných spár v hydroizolačních vrstvách např. ze SANIFLEXu, SANIFINu, AQUAFINu-1KPREMIUM, AQUAFINu-2K, AQUAFINu-2K/M, AQUAFINu-RS300, ASOFLEXu-AKB, příp. z ADFBalkonfolie. ASO-Dichtband-2000-S se zpracovává velmi snadno, s výše uvedenými hydroizolačními systémy vytváří těsný a spolehlivý spoj. ASO-Dichtband-2000-S je vhodná pro třídy zatížení vlhkostí A, B a C dle stavebních zkušebních kritérií a A0, B0 dle ZDB-Listu „Kontaktní hydroizolace pod obklady/dlažby“ do interiéru i exteriéru. Doporučujeme používat tuto pásku pro třídy zatížení A0, B0, A, B, C, např. do koupelen, kuchyní, obytných místností, soukromých a veřejných hygienických zařízení, bazénů (bazénová vana a okrajová spára), podzemních garáží, k izolaci stavebních částí ve styku se zeminou, také k utěsnění dělicích spár budov. Technické údaje: Báze: kompozitní materiál: netkaná textilie (vlies) – membrána – netkaná textilie (vlies)
bílá s nápisem SCHOMBURG 2 cca 270 až 340 g/m cca 0,45–0,66 mm systémová složka hydroizolačního systému SANIFIN, splňuje požadavky pro získání obecného stavebního certifikátu pro hydroizolace ve spojení s obklady a dlažbou, část 2, Izolační materiály ve tvaru pásu MPA-Braunschweig č. certifikátu: P-5078/818/08-MPA BS Průtržný tlak: > 1,5 bar Ekvivalentní difuzní tloušťka Sd dle DIN EN 1931: <2m Odolnost vůči UV-záření dle DIN EN ISO 4892-2: min. 500 hod. Teplotní odolnost: min. -22 °C max. +90 °C Tahová síla, podélná dle DIN 527-3: > 116 N/15 mm Tahová síla, příčná dle DIN 527-3: > 107 N/15 mm Příčná průtažnost dle DIN 527-3: > 600 % Barva: Spec. hmotnost: Tloušťka: Zkoušky:
Chemická odolnost po 7denním ponoření při +22 °C v níže uvedených chemikáliích: kyselina solná 3 %, kyselina sírová 35 %, kyselina citronová 100 g/l, kyselina mléčná 5 %, louh draselný 20 %, louh sodný 0,3 g/l, solanka 20 g/l (mořská sůl) Dodávané balení: Těsnicí páska: šířka 12 cm nebo 20 cm ± 3 mm •role – šířka 20 cm, celková délka pásky 25 nebo 50 m (délka jednotl. úseku 15 m) •role – šířka 12 cm, celková délka pásky 50 m (délka jednotl. úseku 15 m) vždy 500 m pásky v 1 kartonu
_____________________________________________________________________________________________________________ 1/3 12/17
_______________________________________________________________________________
Jako metrové zboží: šířka 50 až 100 cm ± 4 mm (délka jednotl. úseku 15 m) na přání zákazníka, prodejní jednotka = 1 m² Skladování: 24 měsíců, v chladu a suchu, chránit před slunečním světlem a atmosférickými vlivy. Dodávané tvarovky: ASO-Dichtband-2000-S-Ecken (rohy) ASO-Dichtband-2000-Kreuzung (křížení) k pásce šířky 20 cm ASO-Dichtband-2000-T-Stück (T-kus) k pásce šířky 20 cm ASO-Dichtmanschette Wand (stěna) 12 x 12 cm ASO-Dichtmanschette Boden (podlaha) 45 x 45 cm ASO-Dichtband-2000-S-Breitware (metrové zboží) šířka 50 až 100 cm na přání zákazníka Podklad: Všechny běžné podklady, správně připravené k nanesení hydroizolace nebo pokládce obkladů/dlažby dle příslušné třídy zatížení vlhkostí (dle ZDB-Listu „Kontaktní hydroizolace pod obklady/dlažby“). Jemné povrchové trhlinky < 0,1 mm jsou přípustné, pokud nejsou průběžné. Zpracování: Utěsnění spáry přechodu stěna/podlaha a spár jednotlivých dilatačních polí: Pásku ASO-Dichtband-2000-S resp. ASO-Dichtband2000-S-Innen/Außenecken (rohová tvarovka vnitřní/vnější) přilepte izolační hmotou do předem připravených oblastí (rohy a přechod stěna/podlaha) tak, aby nevznikly dutiny a záhyby. Pro křížící se dělicí spáry budov/dilatační spáry používejte tvarovky ASO-Dichtband-2000-T-Stück (T-kus) nebo ASO-Dichtband-2000-Kreuzung (křížení). Spoje zhotovujte vždy s přesahem 5 až 10 cm. Zajistěte těsné napojení na plošnou hydroizolací.
1. Po obou stranách překlenovaných spár naneste stěrkou s ozubením 4-6 mm hydroizolační hmotu tak, aby přesahovala šířku těsnicí pásky min. o 2 cm. 2. Zapracujte těsnicí pásku do ještě čerstvé izolační vrstvy, zednickou lžící nebo pevným válečkem ji pečlivě vtlačte, zamezíte tak vzniku dutin či záhybů. Dbejte na celoplošné uložení a spojení pásky, aby bylo vyloučeno její posunutí působením vody. 3. Pásku pokládejte do dilatačních spár ve tvaru smyčky. 4. Spoje jednotlivých pásek resp. napojení pásky na tvarovky zhotovujte s přesahem min. 5 až 10 cm, přilepte celoplošně hydroizolační hmotou bez vzniku záhybů a následně přepracujte hydroizolační hmotou. Utěsnění dělicích spár budov: Položte ASO-Dichtband-2000-S ve tvaru smyčky do spáry a přilepte hydroizolační hmotou bez vzniku dutin či záhybů – viz výše uvedený postup. Do oblasti křížení doporučujeme používat ASO-Dichtband-2000-T-Stück a ASO-Dichtband-2000-Kreuzung. Při zatížení tlakovou vodou vložte do spáry navíc výplňovou šňůru, utěsněte pomocí pásky ASODichtband-2000 a vhodného hydroizolačního materiálu, kterým pásku přilepíte, a následně povrch přepracujte. Důležitá upozornění:
Dodržujte obvyklá stavebně-technická pravidla. Z role s těsnicí páskou odstraňte ochrannou lepicí pásku, spoje jednotlivých pásek zhotovujte s přesahem (viz Zpracování, bod 3). Spáry zesílené páskou ASO-Dichtband-2000-S je nutno chránit před mechanickým poškozením. ASO-Dichtband-2000-S se nesmí lepit či povrchově přepracovávat výrobky s obsahem rozpouštědel.
.
_____________________________________________________________________________________________________________ 2/3 12/17
Okrajové spáry, spáry vymezující jednotlivá dilatační pole, dělicí spáry budov a dilatační spáry je nutno zachovat resp. vytvořit na příslušných místech a uzavřít vhodným způsobem, např. použitím rohových pásek. Dodržujte příslušné platné normy a předpisy, např. DIN 18157 BEB-listy německého svazu pro potěry a obklady (Bundesverband Estrich und Belag e.V.) ZDB-listy německého cechu obkladačů (Fachverband des deutschen Fliesengewerbes): [*1] „Kontaktní izolace pod obklady a dlažby“, [*3] „Dilatační spáry v obkladech a dlažbách“, [*5] „Keramická dlažba a desky, dlaždice z přírodního kamene a betonu na cementem pojených podlahových konstrukcích s tepelně-izolačními vrstvami“ [*6] „Keramická dlažba a desky, dlaždice z přírodního kamene a betonu na vytápěných cementem pojených podlahových konstrukcích“
_____________________________________________________________________________________________________________ Práva kupujícího ohledně kvality našich materiálů jsou upravena prodejními a dodacími podmínkami. Pro požadavky nad rámec zde popsaného použití je Vám k dispozici naše technická poradenská služba, právní závaznost však vyžaduje předchozí písemné potvrzení z naší strany. Popis výrobku nezbavuje uživatele povinnosti být pečlivý. V případě pochybností založte zkušební plochy. Vydáním nového Technického listu pozbývá původní svou platnost.
3/3
WKD/KD/KK/VM
12/17